Language

I want to learn Evenk.
Би эвэдыт турэттэви эетчем. Эвэдыттэи эетчем.

Bi ewedit turettewi eyetchem. Ewedittei eyetchem.

Very good. When did you start learning?
Со ая. Окиптыдук эвэды эчилинны?

So aya. Okiptiduk ewedi echilinni?

Not long ago.
Адыкан инэӈи оран.

Adikan ineŋi oran.

I know a few words, but very poorly understand.
Адыкан турэнмэ саӈнам-да, турэттави эӈнэм аят.

Adikan turenme saŋnam-da, turettawi eŋnem ayat.

I don't understand you.
Би синэ эхим тыллэ. Би синэ эхим уйдэрэ.

Bi sine ehim tille. Bi sine ehim uydere.

You're speaking too fast.
Си эӈэни химат турэтчэнни.

Si eŋeni himat turetchenni.

Please speak slower.
Аракухинди турэткэл.

Arakuhindi turetkel.

What did you say?
Он гунинни?

On guninni?

What are you talking about?
Эва гунинни?

Ewa guninni?

How to say it in Evenki?
Эвэдыт эрэ он гундеӈэс?

Ewedit ere on gundieŋes?

Do I speak [Evenki] well?
Аят-ку би турэтчэм? Аят-ку би гундем?

Ayat-ku bi turetchem? Ayat-ku bi gundem?

Whether correctly I say that?
Элэкинди-гу би гундем? Элэкинди-гу би турэтчэм?

Elekindi-gu bi gundiem? Elekindi-gu bi turetchem?

I don't know this word.
Эр турэнмэ эӈнэм сарэ.

Er turenme eŋnem sare.

Have you understood me?
Си минэ тылинни? Си минэ уйдэнни?

Si mine tilinni? Si mine uydenni?

I understand you well, but it's hard for me to speak Evenki.
Би синэ аят тылиӈнэм, эвэдыт-дэ гундэв ургэ. Би синэ аят уйдэӈнэм, эвэдыт-дэ гундэв ургэ.

Bi sine ayat tiliŋnem, ewedit-de gundew urge. Bi sine ayat uydeŋnem, ewedit-de gundew urge.

Say that again.
Дюпты гукэл. Гевкал.

Diupti gukel. Gewkal.

Talk Evenk to me.
Миннюн эвэдыт улгучэмэткэл.

Minniun ewedit ulguchemetkel.

Authors

Anna Myreeva

Galina Varlamova

Alexander Varlamov

Voiced by Galina Varlamova

Translation

Translated from Russian by Rustam Yusupov

Is anythign wrong with our English? I'm not a professional translator, and some sentences in English can seem strange. If you can help us with translation, please, contact me by email rustam.kirz@gmail.com.

Share

Notice

Authors have made this phrasebook close to real language spoken by Evenks living in Yakutia (on the north-east of Russia). Some words can be written not as prescribed by the rules of literary Evenk language. Some words can be written different in different cases. However all phrases of the phrasebook are well-understood by all Evenks living in Russia.