Meeting friends

We have guests.
Ирэмэдел мундулэ эмэрэ.

Iremediel mundule emere.

Guests to-us have-come.

Come in!
Икэллу!

Ikellu!

Come-in!

Hello!
Дорово! Мэнду!

Dorowo! Mendu!

Hello! (< Rus.) Hello! (native)

Good afternoon!
Ая инэӈит!

Aya ineŋit!

Good day!

Good morning!
Ая тэгэлтэнэт! Ая тыманит!

Aya tegeltenet! Aya timanit!

Good morning! Good morning!

Good evening!
Ая ахилтанат!

Aya ahiltanat!

Good evening!

Take off your things.
Куӈгулвэр луккаллу / Сунилвэр луккаллу.

Kuŋgulwer lukkallu! / Sunilwer lukkallu!

Your-cover take-off! Yourself take-off (undress)!

Sit down.
Тэгэкэллу.

Tegekellu.

Sit-down.

Glad to meet you.
Су эмэнэдус сот уруним.

Su emendus sot urunim.

Your your-coming very-much I'm-glad.

We haven't seen each other for ages!
Горово эхит арчалдыра!

Gorowo ehit archaldira!

A-long-time we-didn't meet!

Yes, not since last year.
Геванӈадук.

Gewanŋaduk.

From-the-last-year.

How do you do?
Он бидерэс?

On bidieres?

How you-live?

Well, thank you!
Пасиба, авгарат!

Pasiba, awgarat!

Thank-you, healthy.

Well.
Аят.

Ayat.

Well.

So how are things?
Экун улгур бихин?

Ekun ulgur bihin?

What story (news) there-is?

[Fine, but] nothing much to talk about.
Экун-кат улгур ачин.

Ekun-kat ulgur achin.

Any story (news) no.

Are you on holiday?
Отпускадуви-гу?

Otpuskaduwi-gu?

On-your-holidey-aren't-you?

Yes, I have a month's holiday.
Э, умун бегава отпускави гам.

E, umun begawa otpuskawi gam.

Yes, one monght my-holiday I-took.

No, I'm on a business trip.
Эчэ, командировкаду бихим.

Eche, komandirowkadu bihim.

No, on-business-trip I-am.

I've come here to study.
Би татнам.

Bi tatnam.

I will-study.

Where can I stay here?
Эду бэе иду анӈаӈатын?

Edu beye idu anŋaŋatin?

Here man where can-to-stay?

Can you put me up?
Сунду анӈаракив он бидиӈэн?

Sundu anŋarakiw on bidiŋen?

At-you I-will-stay how it'll-be?

You're welcome!
Анӈакал!

Anŋakal!

Stay!

We stayed at the hotel.
Бу гостиницаду тыкрэв. Бу гостиницаду бидерэв.

Bu gostinitsadu tikrew. Bu gostinitsadu biderew.

We at-hotel have-lain. We at-hotel live.

Authors

Anna Myreeva

Galina Varlamova

Alexander Varlamov

Voiced by Galina Varlamova

Translation

Translated from Russian by Rustam Yusupov

Is anythign wrong with our English? I'm not a professional translator, and some sentences in English can seem strange. If you can help me with translation, please, contact me by email rustam.kirz@gmail.com.

acknowledgements

Many thanks to Dr. Bernard Leeman for the help with translation.

 
Share

Notice

The authors have made this phrasebook close to real language spoken by Evenks living in Yakutia (on the north-east of Russia). Some words can be written not as prescribed by the rules of literary Evenk language. Some words can be written different in different cases. However all phrases of the phrasebook are well-understood by all Evenks living in Russia.