Ая

ая I
1) хороший, славный; турэчинин ая, аят гунмувчэ бичэн его речь была хороша и выразительна; ая, ая! — хуркэкэн нуӈанман кэнечэн хорошй! хороший! — похалил его мальчик; аял илэл славные люди; си ая бэюмимни одяӈас из тебя хороший охотник выйдет; 2) лестный; ая-вал дукувун бисикин, Владимир Семёнович эчэн хэлинчэдерэ садоводыл гэлэдеривэтын одави но хоть и лестное было письмо, Владимир Семёнович не торопился исполнить просьбу садоводов; 3) заправский; Михаил Тимофеевич гедук тырганидук Иван Иванович ая бэлэмнин очан со следующего дня Михаил Тимофеевич стал заправским помощником Ивана Ивановича; 4) добрый; эдян-ка, су аява итыва одавэр дялдачасун что ж, вы решили делать доброе дело; Маша Васява аялди эсалдиви ичэтчэн Маша посмотрела на Васю добрыми глазами; 5) толковый; надаллали булэн эӈэсилин умун-дэ ая дукувунмат ачин за целую неделю о силах противника нет ни одного толкового донесения; 6) полезный; асидус эргэчин сахар ая такой сахар очень полезен вашей жене; эр дялданэс элэ синду эмукинду ая бидеӈэ эта твоя выдумка для одной тебя полезна; дявавун, элэкэс ичэтми, ая ловушка, на первый взгляд, полезна; 7) участливый; аял турэр этыркэн эмугдэвэн илэчэчэтын участливые слова растрогали душу старика; 8) подходящий; аява бикитвэ бакакса, орон дуннэду аракукан тогочон найдя подходящее место, олень осторожно опустился на землю; 9) красивый; ӈинакин аява дылви хукэкэнтыки сунӈичан собака протянула к мальчику красивую голову; 10) удобный; ая бичэ бимчэ эсикэкэн немумэду, аяду акитту хорошо бы сейчас в мягкую, удобную кровать; аялва бикичилвэ синмакса, нуӈан мурэли доӈоточолво диктэлвэ нодучан выбрав удобные места, он разбросал кругом мёрзлые ягоды; 11) здоровый; эсилэ би ая бисим теперь я здоров; 12) вкусный; колобо ая бичэн хлеб был вкусный; 13) сладкий; эмэкэл аява укумнивэ умнадави иди пить сладкое молоко
ая II
1) добро, доброта; би эр бэе аяван сам я узнал доброту этого человека; би нуӈандун аяя одави кэдечэв я хотел сделать ей добро; минду сомама ая окал сделай для меня большое одолжение (букв.: ...большое добро); 2) красота, привлекательность, прелесть; муду орон аямама ичэдэнин бориналчан, тадук боринаду мэнӈиви аяви сокорчон красивое отражение оленя в воде заколебалось и потеряло свою привлекательность; мотоцикладу мэнӈин аян бивки в мотоцикле есть своя прелесть; экун-ка дуннэндут аян! какая красота у нас на родине!; эргичиндук аядук илэ-кэ суруденни! куда пойдёшь от такой красоты!; тэли упкатчиви аятви чутума, чулама няӈня нивчэн и тогда во всей своей красоте открылось лазурное, голубое небо; экун-ка аян! какая красота!; экун аси аян! какая красивая женщина! (букв.: какая красота женщины); 3) толк, польза, ценность; ая этэн биси толку от этого немного (букв.: толку не будет); эрил мол эя-да аяе илэлду эвкил бурэ эти деревья не дают людям никакой пользы; упкат тылдечэтын Архип Фёдорнун предложениетын сома аяван все понимали большую пользу предложения Архипа и Фёдора; нуӈан хуӈтул дяритын кэтэвэ аялва очан он сделал много пользы для других; митту окин-да ая бивки! везёт нам! (букв.: нам всегда польза бывает); ая-гу бидеӈэн? но что толку?; садыв народту ая бисикин, анинмав Родинадуви гакаллу если мой сад представляет ценность для народа, примите мой подарок Родине; 4) удовольствие; хомоты аядук чапчакадерэн, — таргачин алапчу медведь от удовольствия чавкает, — так вкусно; 5) молодец; си ая бисинни! ты молодец!; нуӈан сома ая бисин! он молодец!
ая III
1) хорошо, ладно; ая, сомал-ты! хорошо, молодцы!; торгали дылача-да, воздух ая идевкил сквозь ткань солнце и воздух проходят хорошо; эр-ты ая илмакта бисилин это хорошо, что она молодая; ая бидеӈэн, экэл ӈэлэрэ хорошо будет, не бойся; агиду ая, эми-вал гиркилнунми бими аятмар хорошо в тайге, но ещё лучше с друзьями; упкачин ая биӈнэгин надо, чтобы всё было хорошо; ая-ты би эчэв пэктырэнэ хорошо, что не выстрелил; ая, элэдэдем ладно, постараюсь!; 2) приятно; нуӈандун ая бичэн, эмэмэктэ нуӈанӈиван аявриван, розава, сот ичуливчэн ему было приятно, что приезжий проявляет такое внимание к его любимице — розе; упкачидин ичэтми, нуӈардутын ая бичэн судя по всему, им было приятно; 3) уютно; бэеткэнду нямапчу, ая очан мальчику стало тепло и уютно; ◊ эду бинни, сурукиттуливи дятдаттэкис ая пожил здесь, пора и об отъезде подумать; синду ая, мологи тебе повезло, парень; ая бивки? а ничего?; митту окин-да ая бивки! везёт нам!
ая-
1) согласиться, договориться; 2) ласкать
ая̄в- аяв
1) любить; Тимофей нуӈандун ирэмэнди бидедэви аявуӈкин Тимофей любил бывать у него в гостях; би мэнӈиви дуннэӈми аявдем я люблю свой край; би агили ӈэнэдэви аявуӈнам я люблю ходить лесом; си экуна сотмарит аявуӈнанни? ты что больше всего любишь?; 2) уважать, питать уважение; тыкин упкат нуӈарватын сотмарит аявдечатын теперь к ним питали ещё большее уважение; би нуӈанман аявулчав я стал её уважать; 3) наслаждаться; эридекэллу, аявдекэллу дышите, наслаждайтесь; 4) быть довольным; Лена мэнӈиви эдыви эӈкин аяврэ Лена не совсем была довольна своим супругом; 5) влечь, привлекать; Михаил нононӈочин наукава аявдечан Михаила по-прежнему влекла к себе наука (букв.: Михаил по-прежнему любил науку); 6) жаловать; тэгэмэрды власть минэ эӈкин аяврэ царская власть меня не жаловала; 7) понравиться; хуркэкэн таӈичаланман председатель аявчан; председателю понравилась учтивость мальчика букв.: председатель полюбил учтивость мальчика); 8) тянуть к кому-л., чему-л.; Кеша Антипанун окин-да бидэви аявуӈкин Кешу всегда тянуло к Антипе (букв.: Кеша любил быть всегда с Антипой); 9) ценить, почитать; нуӈан тар моканмэ эӈкин аяврэ он не ценил то деревцо; Марк тар яблонява сот аявдечан Марк очень ценил эту яблоню; эду нуӈанман сот аявдерэ здесь его очень почитают; 10) быть непрочь что-л. сделать; нуӈан тыкунӈиттави, инектэдэви он был непрочь подразнить и посмеяться; сот эвки аяврэ ненавидеть; нуӈартын омакталва итылва сот эвкил аяврэ они ненавидят новые порядки; эми аяврэ чуждо; нуӈан хулукундуви элэвкэчинмэ, сокачиктанма эӈкин аяврэ ему в детстве было чуждо хвастовство, важничанье (букв.: он в детстве не любил хвастовство и важничеанье); аявденэ ичэтми любоваться; нуӈартын аявденэл ичэттэ бирава они полюбовались рекой
ая̄вденэ I аявденэ
задушевно, любовно, с любовью, не без удовольствия, нежно; Ульяна сомат аявденэ икэӈкин пела Ульяна очень задушевно; Сева эр аявденэ, кэненэ гунчэн Сева это сказал с любовью и восхищением; нуӈан аявденэ зеркалоду мэнми ичэчилиӈкин она не без удовольствия оглядывала себя в зеркале; нуӈан машинали аявденэ тэсивунди иктэрэн он любовно хлопнул тряпкой по машине; сагды, чолкочо бэе, сокакунди аявденэ нуӈартын аминдулитын улгучэндеривэн долчатми уту бичэн было странно слышать, как старый, седой человек так нежно говорит об их отце
ая̄вденэ II аявденэ
с прит. суф. любовь; нуӈандун болговсипчу бичэн тугэнивэ упкатван таргачинма эрувэ муннуканмэ аявденэлин ей было обидно за свою любовь в течение целой зимы к такому плохому зайцу
ая̄вдерӣ I аявдери
1) любящий; 2) дружелюбный, ласковый
ая̄вдерӣ II аявдери
1) любимец, любимый, дорогой; аявдерив мой любимый; 2) любовь; 3) уважение; председатель нуӈандулан тэгэӈкивэ аявдеритви дагамавран председатель с уважением подвинул ему стол
ая̄вка̄тнэ- аявкатнэ
любоваться собой
аявма̄т аявмат
1) любить друг друга, жить душа в душу; нуӈартын аямамат, мэрвэр аявматчэнэл, индерэ они живут душа в душу; 2) любоваться друг другом
ая̄вралды̄вка̄нди аявралдывканди
примирительно, дружелюбно; алаткэллу, андагил, экэллу упчурэ! — капитан аявралдывканди гунэн погодите, друзья, не спорьте! — примирительно сказал капитан
ая̄врӣ I аяври
милый, любимый, дорогой, излюбленный; нуӈартын мэнӈивэр аявривар Родинава элбэтчэӈэтын они сумеют отстоять свою любимую Родину; фашистал мунӈивэ аявривавун алагумнива апкинал вачатын фашисты повесили нашу любимую учительницу; секалан умнакиттун аявридун хокторондун мотыва тыгичиркэ видно, рысь подстерегала лося на его излюбленной тропе, по которой он ходил к водопою; берданка Егорка сомамат аяврин авду бичэн берданка для Егорки — любимая вещь на свете; э, э, мучудяӈавун, минӈи аяврив хунатканми да, да, мы вернёмся, моя дорогая доченька; Анатолий аявридуви матадуви аямамалва молва ичэвкэнчэн Анатолий показал дорогому гостю замечательные деревья; аяври, сотмарит ӈэнэкэл милый, побыстрей иди; бэеткэн дэгил аявривалтын бикичилвэ сэрипчэчэн мальчик приметил любимые птицами места; э, нуӈан аямама-аямама, сома аяври-аяври бичэн да, он был добрый-добрый и дорогой-дорогой; 2) ласковый; аяври асаткан нуӈанман асинмусилчан ласковая девочка стала укладывать её спать; 3) уважаемый
ая̄врӣ II аяври
1) любовь, увлечение; эр шахматылва аяврин упкатту хутэлдун аливувча эта его любовь к шахматам передалась всем его детям; Виктор хуӈтул куӈакар аяврилватын эӈкин аяврэ Виктор не любил увлечений других ребят (букв.: Виктор не разделял увлечений других ребят); илэл аявритын упкаттук ӈэрипчутмэр, гугдатмар любовь людей всего светлее и выше; би хавави аявритви ӈадалладу дюрэ хавалдям я работаю два раза в неделю из любви к своей работе; чипичал мэндувэр аявриявар авдуканэвар гэлэктэлчэтын птицы стали выбирать себе норку по вкусу; 2) любимец, любимица; эр-кэ синӈи аяврис? а это твой любимец?; э, аяврив — эр-ты! да, мой любимец — вот
ая̄врӣт аяврит
1) ласково, одобрительно, любовно, с любовью; Ксюша холоктолво молва аяврит ичэтчэчэн Ксюша любовалась старыми деревьями (букв.: ...с любовью рассматривала); бултамнил гивчэнмэ аяврит ичэтчэчэтын охотники любовались кабаргой; илэл ӈалэлдуквар аяврит ороконмо улидеӈкитын люди любовно подкармливали оленёнка с рук; Мила аяврит ханӈуктаран Мила ласково спросила; эр-ты бэркэл! — Петров бэлэмнилдуви аяврит гунчэн вот молодцы! — одобрительно сказал Петров своим помощникам; 2) уважительно, с уважением, учтиво; председатель аяврит гунчэн председатель учтиво сказал; куӈакар кэтэрэтын гиркивэр аяврит ичэтчэчэтын большинство ребят с уважением смотрели на своего товарища
ая̄врӣча̄н аявричан
вежливость; нуӈан аявричандиви гунэн: — Сома аякан умук он из вежливости сказал: — Очень милое гнёздышко
ая̄ву- аяву
1) любить; мэнӈиви дуннэӈми кэтэтмэрит сами, таравэ сотмарит аявувки чем больше знаешь свой край, тем больше его любишь; музыкава упкат аявувкил музыку все любят; таду Ираклий тэгэтчэдэви аявувки там Ираклий любит сидеть; 2) увлекаться, интересоваться; бу упкат шахматылди эвидедэвэр сомат аявуӈкивун мы все увлекались игрой в шахматы; Роза Гоголь, тадук Тургенев дукуналватын таӈдави аявуӈкин Роза увлекалась чтением произведений Гоголя и Тургенева; школаду нуӈан классикилва таӈдядави аявуӈкин в школе он интересовался чтением классиков; 3) понравиться; кэ, куӈакар, экунма-ка су садтув сотмарит явулис? ну, так что же, ребята, вам больше всего в моём саду понравилось? (букв.: ...что вы, ребята, больше всего полюбили?)
ая̄вув- аявув
1) полюбиться, понравиться; тэли тыматнэ нуӈартын минду сомат аявувчатын они очень полюбились мне в то утро; минду си эчэс аявувра ты мне не нравишься; тар дяврин этыркэнду аявувран ответ его понравился старику; 2) соблазнить; золото эси-кэ эчэн Иванду аявувра золото и на этот раз не соблазнило Ивана
ая̄вуврӣ аявуври
дорогой, любимый, милый; аявуври андагивун Миша! дорогой наш друг Миша!
ая̄вул- аявул
1) влюбиться, полюбить, привязаться; нуӈан сотмарит омолгиви аявулчан она ещё сильнее полюбила своего сына; хуркэкэн-дэ, сиӈэрэкэрвэ эвки аяврэ бичэ, хулукукэнмэ сиӈэрэкэткэнмэ сомат аявулчан даже мальчик, который не любил мышей, очень привязался к мышонку; 2) проникнуться уважением; Василий коӈномо нюриктэчивэ хунатвэ сот аявулчан Василий проникся уважением к черноволосой девушке; 3) нравиться; эр илэвэ эда-вэл Дубасов аявулдячан чем-то этот человек очень нравился Дубасову (букв.: Дубасов этого человека почему-то полюбил); 4) соблазниться; нуӈан, Родинава сот аявдери илэ, американскэилва предложениелвэ эчэн аявулла он, как человек, любящий Родину, не соблазнился американскими предложениями
ая̄вулды̄- аявулды
помириться
ая̄вун аявун
любовь
аяды
хороший, лучший; бултакит аядылин тырганилин илтэчэтын прошло лучшее время промысла; нуӈан хуӈтул илэл аялдылватын итылватын ичэдечэн он замечал хорошие стороны окружающих
аядыги
лучший; колхозтула аядыгилва хавамнилва уӈнэ в колхоз послали лучших работников; аядыгитын хавамнитын мунду упкатва тыливкэнэн их лучший работник нам всё объяснил
аяка̄кӯн I аякакун
1) очень хороший, очень добрый, прекрасный; аякакун дуннэ! прекрасное место!; 2) уютный; тэде-дэ, аякакун умук? правда, уютное гнездо?
аяка̄кӯн II аякакун
очень хорошо
аяка̄н аякан
1) хорошенький; 2) ласковый; игрит-вэл горогит аякан эдыкэн эдындечэн откуда-то издалека прилетел ласковый ветерок
аяка̄нди аяканди
1) хорошенько; 2) приветливо; нуӈан аяканди гунэн она приветливо сказала
аяка̄т-/ч- аякат аякач
1) чваниться; 2) красоваться; путэ-кэ энэчэкэриклэ аякатчэрэн косач перед тетёрочками красуется
аякӣт-/ч- аякит аякич
предвещать хорошее
аял-
1) похорошеть; 2) поправиться
аялгат
подобру-поздорову
аяма
1) хороший, очень хороший; 2) основной
аямалчат
по сортам
аямама I
1) самый хороший, наилучший, славный, чудесный, прекрасный, замечательный, великолепный; аямама тыргани суксилуми! замечательная погода для лыж!; аямама принтер великолепный принтер; хавамни-ка нуӈан аямама а работник он прекрасный; дялданни — аямамалдук молдук плодылва тавдякал захочешь — собирай плоды с чудесных деревьев; хавамнилду аямама командир бичэн у рабочих был замечательный командир; Мартынов садын-ка тэли тэде со аямама бичэн а сад в ту пору у Мартынова был в самом деле чудесен; эр аямама дявавун бичэн это замечательная ловушка; аямамал куӈакар славные ребята; аямамал, тоӈнол эсал прекрасные, честные глаза; 2) живописный; колхозникил хэгды амут дяпкадун аямамава бикитвэ синмачатын колхозники выбрали живописное место на берегу большого озера; 3) доблестный; би аямамали хаваливи медаличи бисим я за свой доблестный труд медаль имею; 4) ясный, погожий; болони бичэн аямама осень стояла погожая; 5) приветливый; Аркадий аямамун нюӈэнун садтули гиркудяран Аркадий ходит по саду с приветливым хозяином; 6) удачный, благоприятный; сома экзамен Павелду аямама бичэн строгий экзамен оказался для Павла удачным
аямама II
приятно, любо, очень хорошо, удобно; тарилва кармарду со аямама тавдями бичэн их очень было удобно набирать в карманы; нуӈарватын ичэтми аямама любо на них смотреть
аямамат
1) очень хорошо, отлично, тщательно, добросовестно, старательно, основательно; пристально, внимательно; тара би сам аямамат это мне очень хорошо известно; бултамнил дюрвэ байдымамалва бултакачилва аямамат мурукэктэчэтын охотники тщательно обследовали два самых богатых промысловых участка; Паша нюриктэлви аямамат бучлэн Паша старательно пригладил волосы; гундевкил би аямамат хавалдярилив говорят, что я работаю отлично; нуӈан аямамат ичэттэн хэпкэмэ гургактачи эмэмэктэ дэрэвэн он пристально поглядел в бледное усатое лицо новичка; Карп горомомово, аямамат итыгадячан Карп собирался долго и основательно; туксучива няӈнява аямамат ичэчиксэ, Кирилл аминин гунчэн... внимательно глянув на облачное небо, отец Кирилла сказал...; Таня этыркэн гуннэвун упкатван дюпкэки аямамат дукучан Таня добросовестно записала весь ответ старика полностью; 2) душа в душу; бу аямамат нуӈаннунин индерэв мы с ним живём душа в душу; 3) обстоятельно; нуӈан аямамат улгучэчэн на все вопросы он отвечал подробно; 5) вежливо; здорово, амака! — Лариса нуӈанман аямамат приветствуйчэн здравствуйте, дедушка! — вежливо приветствовала его Лариса; 6) аккуратно; газета стенала тыпкэвурди аямамат тыпкэнмувчэ бичэн газета была аккуратно приколота к стене кнопками; 7) добродушно; аямамат нимӈидеми добродушно прищуриться; 8) доподлинно тара би аят тылчэв это мне доподлинно известно; 9) богато; издательство дукуналвав аямамат издайчан издательство богато издало мои труды; 10) с интересом; куӈакар аямамат долгатчатын ребята слушали с интересом; 11) пытливо; адыва-да секундалва гиркиви дэрэвэн аямамат ичэчиксэ, ханӈуктаӈкин несколько секунд он пытливо всматривался в лицо товарища, а потом спрашивал
аяма̄н аяман
1) мир, согласие; 2) порядок
аяманди, аяма̄ннэ аяманнэ
мирно
аямат
1) хорошенько; 2) лучше
аяма̄т-/ч- аямат аямач
полюбить друг друга
ая̄н аян
1) старица (старое русло реки); 2) протока; 3) залив; 4) заводь; чукагду, аянду, дюр дэгил дылилтын тысадяра в траве, в заводи, движутся две птичьи головки
аян, ая̄нэ аянэ
1) глубокий снег (на вершине горы); 2) снег, которым окапывают палатку
аяӈ- аян аянг аяӈ
1) улучшить; 2) улучшаться; 3) красоваться; 4) исправлять, заглаживать (ошибку, промах); Тамара, он савка биситви, мэнӈиви гуннэви аяӈдави элэдэчэн Тамара, как могла, постаралась загладить свой промах; эду-кэ синду ошибка, таравэ аяӈкал а здесь у тебя ошибка, исправь её; редактор дукунаван таӈчан, эва-вал аяӈчан редактор прочёл его заметку и что-то исправил; Люба дялдачан мэнӈиви ошибкави аяӈдави Люба решила исправить свою ошибку
аяӈ- аян аянг аяӈ
1) улучшать; илэ природава хуӈтуливкэнивки, аяӈивки человек преобразует и улучшает природу; эматаналвэ плодылва садовод туги-дэ аяӈиӈкин любые плоды садовод улучшал этим способом; клуб хававан аяӈивдяӈа работу клуба можно улучшить; 2) задабривать; нуӈартын эксэривэ аяӈивкил они задабривают бога эксэри
аяӈис-, аяӈисин- аянис аянгис аянисин аянгисин
поправить; воробей оӈонётви лоргоргочолво лэпурэлви аяӈисчан воробей поправил клювом свои растрёпанные пёрышки
аяӈит-/ч- аянгит аянит аянгич аянич аяӈич
1) улучшать, совершать хорошее; 2) красоваться; 3) прилаживать; нуӈан суксиллалви аяӈитчин, тадук удяли тунӈусинчэн он приладил лыжи и побежал по следу
аяӈӯс-, аяӈӯсин- аяӈус аянгус аянус аянусин аянгусин аяӈусин
1) исправлять, поправлять; аминин, бумагадук дылви энэ угиррэ, хунатви аянусчан отец, не поднимая головы от бумаги, поправил дочь; 2) расправлять; капчивки албинма иргиви аянусчан рак расправил свой широкий хвост; 3) прилаживать; би пэктырэвунми аяӈусилчав я стал прилаживать ружьё; 4) подобрать (крылья); иӈтылгун дэктылэлви тэлинӈэ аяӈусчан сова быстро подобрала крылья; ◊ нуӈартын хугинанмар эделимэтын аянуста они даже не успели перевести дух
аяӈӯсинна аяӈусинна аянгусинна аянусинна
поудобнее, удобно; нуӈан тэтыгэрукту аяӈусинна тэгэчэн он поудобнее уселся на багажник
ая̄ӈэӈэ- аянэнэ аяӈэӈэ аянгэнгэ
ходить по глубокому снегу
аяпчу I
хороший; красивый
аяпчу II
хорошо; красиво; эргэчинду гиркилэсэнду семьяду аяпчу бидеми хорошо чувствуешь себя в этой дружной семье; тыкин нямапчу, аяпчу оран теперь стало тепло и хорошо
аяпчука̄н аяпчукан
1) хорошенький; 2) уютный; капчивки-ӈэнэтмэр мэндуви аяпчуканмэ короканмэ улэчэн рак-путешественник вырыл себе уютную норку; 3) аккуратненький; билетыл аяпчукар, мудардуливар саӈаричикар бичэтын билеты были аккуратненькие с дырочками по краям
аяралды̄- аяралды
помириться; эр-ты би аяралдым вот я и помирился; умнэкэн Лена ӈинакинма хитэндули тэрэгэчэн, тадук тар ӈинакин аран аяралдычан как-то Лена побила собаку совсем напрасно, так та потом едва помирилась; кэ, тэлинӈэ аяралдыкаллу! ну, живо миритесь! аяралдыктын пусть они помирятся
аяралды̄ма̄т аяралдымат
дружно, мирно, спокойно; хутэлвун интернатту аяралдымат бидерэ наши дети дружно живут в интернате; гулэсэгдувун эвэнкил, лучал, ёкол аяралдымат бидерэ в нашем посёлке дружно живут эвенки, русские, якуты
аяралды̄н аяралдын
дружба, мир, спокойствие, примирение
аяралды̄нди аяралдынди
примирительно, мирно; эр турэтмэчэп, — асаткан аяралдынди гунчэн вот разругались, — сказала девочка примирительно; нэрэнӈэри упкатнун аяралдынди бидеӈкин жаворонок со всеми жил в мире (букв.: мирно); тэли упкачин тэде, — этыркэн аяралдынди гунэн тогда, конечно, всё правильно, — примирительно сказал старик
аярасин-
изловчиться; муннукаткан аярасинчан тадук омолгив умукэчэнмэн иктэлдиви кикисинчан заяц изловчился и укусил зубами сына за палец
аяса-
улучшаться; товарил качествотын аясадявки улучшается качество товаров
аят
1) хорошо, успешно, умело, по совести, как полагается, как следует, гладко; эсикэкэн-ты умуксун аят дяявча сейчас-то ваше гнездо хорошо спрятано; нуӈан мурдурэрэн, тадук калошалва аят тэтчэн она нагнулась и надела наконец калоши как следует; бу Ванянун омудячавун, кукла аят турэчивки одан мы с Ваней хотели сделать, чтобы кукла разговаривала как следует; би сунӈивэ деловасун аят ичэтчэм я разберу ваше дело по совести; бу тарилва аят хэркэмчэлвун мы могли бы их упаковать как полагается; Семён аят хусивчавэ дегви аланчэдечэн Семён поглаживал гладко выбритый подбородок; нуӈан аят хавалилчан он успешно проводил работу; эр политика элэдэвденэ аят ӈэнэвувдевки эта политика проводится настойчиво и успешно; 2) отчётливо, твёрдо; нуӈан аят ичэчэн она отчётливо увидела; дёлол аят ичэвдечэтын камни отчётливо виднелись; нуӈан аят сачан электричество провадалдули ӈэнэвкивэн он твёрдо знал, что электричество идёт по проводам; эдумэр радио мигдылчэн, аят долдывчан... тут заработало радио и отчётливо послышалось...; 3) добродушно, радушно, тепло, приветливо, простодушно, вежливо; сагды учёнай, аят мимиденэ, дылитви диӈгулидячан старый учёный, добродушно прищуриваясь, покачивал головой; илмакталва маталва аят арчачан Надежда Петровна юных гостей радушно встретила Надежда Петровна; этыркэн окин-да нуӈанман аят арчаӈкин старик всегда встречал его тепло; туги-гу мол аят мигдылдеӈэтын? так ли приветливо будут шуметь деревья?; асаткан аят гунчэн девочка простодушно сказала; би эчэв долдыдяра, — Денис аят гунэн я не слышал, — вежливо сказал Денис; 4) легко, удобно; аси аят ичэдэви хоролисинчан женщина повернулась, чтобы легко было видеть; диктэлвэ тэвлими аят бичэн собирать ягоды было удобно; дёлово аят ӈэнэвдеӈэ бичэн к камню легко можно было прийти; 5) широко, обстоятельно; нуӈартын аят тыливкэндерэ илэлду дамгатын эрувэн они обстоятельно разъясняют людям вред курения; эр вопрос аят, тадук горово гулдывдечэн этот вопрос обсуждался обстоятельно и долго; 6) точно; си элэ аят дёнкал, иду нуӈартын хурнэвэтын ты только точно запомни, где они вынырнули; 7) охотно; Борис нуӈаннунин аят улгучэмэтчэчэн Борис с ним охотно разговаривал; 8) надёжно; нуӈан хэгдыду сэрэмэду, дылачадук нямалчаду дёлоду аят тэгэтчэчэн он надёжно устроился на большом сером, потеплевшем на солнце камне; 9) осторожно; внимательно; Федя оллово аят ичэтчэӈкин Федя внимательно осматривал рыбу; егасва аят дявучадяна, хуркэнэн, туксасинчан осторожно поддерживая ведёрко, мальчик побежал; 10) спокойно; куӈакар аят ачатын дети спали спокойно; 11) ловко; би ларгама амакава аят ӈэлэвкэним ловко я напугал мохнатого медведя; 12) с удовольствием; нуӈан аят дулумнува, иӈиндук сичэвэ дылганман долчатчачан она с удовольствием слушала его спокойный, сиплый от холода голос; 13) по-охорошему, подобру-поздорову
аят-/ч- аят аяч
похвалить
аята̄- аята
красоваться
аяткӯ аятку
лучший, первый, замечательный; пламенный; нуӈартын аяткулвар пэктырулэнӈилвэр бултадатын уӈиӈкитын они всегда посылали на промысел своих лучших стрелков; удякталан-бултамни войнаду-да окин-да аяткумама разведчик бивки следопыт-охотник и на войне всегда первый разведчик; нуӈан классви аяткумамат алагувумнит этэчэн он окончил класс первым учеником; нуӈан Родина аяткун патриотын он пламенный патриот Родины; нуӈан хавалдярил тэгэл кутулитын аяткумама ӈорчамни бичэн он был замечательный борец за счастье трудового народа
аятмака̄нди аятмаканди
немного лучше
аятмар I
лучше, лучший; нуӈан хуӈтулдук эрутмэр-дэ, аятмар-да эчэн биси он не хуже и не лучше других; шофёр гунэн автомобиль самолёттук аятмар бисивэн шофёр сказал, что автомобиль лучше, чем самолёт; нуӈан дялдарэн пыльцае аятмасал южнэил яблонял цветокилдуктын бакадави он решил достать пыльцу от цветов лучших южных яблонь; нуӈан дялдатчэчан балдыгаттави грушала эмэвувчэлдук аятмасала он мечтал вывести такие груши, чтобы они были лучше привозных
аятмар II
лучше; э, эсикэкэн аятмар уӈми да, лучше сейчас послать; туги-ты аятмар, митту-дэ аятмар так-то лучше, и нам спокойнее; сарафанди тэтывми аятмар тадук эюмдымэр носить сарафан лучше и дешевле; солдат ӈэнэми аятмар бидэн, военнайва маршва кикэритчэчэн чтобы было лучше идти, солдат насвистывал военный марш
аятмарит
лучше, получше; эр туги одяритын бэеткэнмэ аятмарит бивкэниӈкин это заставляло мальчика быть лучше; нян аятмарит ичэткэт давай снова получше посмотрим; нуӈан сотмарит хавалилчан, илэл аятмарит бидедэтын с ещё большим жаром стал он трудиться для блага людей (букв.: ...чтобы люди лучше жили); аятмарит этэнни гунэ лучше не скажешь; мит упкат аятмарит хавалдядяӈаӈит мы все должны работать получше; сунэ, илмакталва, кэтэтмэрит, аятмарит алагудячатын вас, молодых, больше и лучше учили
аятнумӣ- аятнуми
жить в дружбе
аятӈугӣ- аятнуги аятнгуги аятӈуги
любить, жалеть
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться