э̄са; (медведя) инӈэ̄ктэ; бросаться в глаза ичэвул-мӣ; на моих глазах ичэрӣдӯв; сказать в глаза мэ̄ндун гун-мӣ; идти куда глаза глядят оӈоктотви дюлэ̄скӣви ӈэнэде-мӣ
1. гунде-мӣ; он говорит мне минтыкӣ гундерэн; (ритмично) турэ̄тчэ-мӣ; (сообщать что-л.) улгучэ̄нде-мӣ; говорить по-якутски екэдытчэ-мӣ; говорить по-эвенкийски эвэдытчэ-мӣ; говорить шёпотом сивутадя-мӣ, сэдынэде-мӣ; 2. (свидетельствовать, показывать) ичэвкэ̄лде-мӣ
говорун
разг. турэ̄тлэ̄н
говядина
уллэ
гоготать
(о гусях) гагилдя-мӣ
год
анӈанӣ; этот год анӈамапты; будущий год гочин, гочикты; прошлый год тыӈарин, тыӈарӣпты; круглый год анӈанӣ упка̄чин, анӈанӣ куктэн; второй год геванӈан; в прошлом году тынӈариӈа; в этом году эр анӈанӣдӯ; в будущем году гочиндӯ; из года в год анӈанӣтыкин; год тому назад анӈанӣ амаскӣ; в юные годы илмактадӯви, куӈандӯви
годиться
гэлэ̄вде-мӣ; это мне годится тар миндӯ гэлэ̄вдерэн; (быть впору) элэксиде-мӣ
годичный
анӈанӣпты; годичный срок анӈанӣдӯ тэ̄ру (вин. тэ̄рува)
ирэ̄мэ̄де-мӣ, матаӈдя-мӣ; (у соседа) нимэктуде-мӣ; (у родни) нядюмӣдя-мӣ, нядюмэлилде-мӣ*
гость
ирэ̄мэ̄дэ, мата; (сосед) нимэк, нимэвӯде
гости
ирэ̄мэ̄дел; прийти в гости ирэ̄мэ-мӣ, нимэгӯ-мӣ
государственный
(относящийся к государству) государственнай, государстводы; (принадлежащий государству) государствоӈи; государственная граница государственнай граница; государственный аппарат государстводы аппарат; государственное устройство государствоӈи о̄кӣт