§ 114

Прошедшее многократное время глагола

Прошедшее многократное время глагола изъявительного наклонения указывает, что действие многократно повторялось.

Суффикс глагола прошедшего многократного времени -ӈки.

Тар хунат агиду биӈкин. Та девушка в тайге жила. Нуӈан диктэлвэ тэвлидеӈкин, дэгинӈэктэлвэ тавдяӈкин. Она собирала ягоды, грибы собирала. Тарилди нуӈан дептылэтэӈкин. Тем она питалась. Асал металдук кумаларвэ одяӈкитын. Женщины из шкур делали ковры. Сологул бира дяпкадун горово бидеӈкитын. Жители верховья (реки) долго жили на берегу реки.

Спряжение глагола прошедшего многократного времени

Единственное число Множественное число
1-е л. би би-ӈки-в би би-ӈки-вун, мит би-ӈки-т
2-е л. си би-ӈки-с су би-ӈки-сун
3-е л. нуӈан би-ӈки-н нуӈартын би-ӈки-тын

Упражнение 67

а) Прочтите и выделите глаголы прошедшего многократного времени. Определите лицо и число этих глаголов.

Аминми илмактадукви ӈорчалчан хавалдярил кутучили бинилитын. Нуӈан революционер очан. Аминми полиция ӈалэлдун кэтэрэкэн дявавдяӈкин. Горово тюрьмаду тэгэтчэӈкин. Нуӈанман Сибирьдулэ уӈчэтын. Эми-вал нуӈан тар уӈкиттукви адыра-вал туксадяӈкин, нян ӈорчалиӈкин. Аминми упкатви биниви тэгэмэр властьван хуски ӈорчадяӈкин, хавалдярил аят, кутучин бидэтын.

б) Проспрягайте следующие глаголы в прошедшем многократном времени:

бидеми, ӈэнэктэми, гадями, гундеми, анами.

в) Переведите на эвенкийский язык:

Мой отец был очень хороший охотник. Он убивал много ценных пушных зверей. Я много раз ходил с ним охотиться. Мы сдавали пушнину в кооператив. За пушнину мы получали из кооператива много товаров. Мы с отцом много раз бывали в городе. Когда мы приезжали в город, то ходили в театр.

Упражнение 68

Спишите текст, укажите глаголы прошедшего и прошедшего многократного времени.

1. Костриковъя дядаӈит бидечэтын. Уржумду заводыл-да фабрикал-да ачир бичэтын. Аминтын городту хаваеви хитэклэ гэлэктэдеӈкин. Хава-да бакавми, адыкун тамачи биӈкин. Серёжа нэкнилнунми кэтэрэмэмэ аминми эмэдериен ичэнэӈкин.

Энинтын эчэн сомама авгара биси, нуӈан кэтэрэ энундеӈкин. Ургэпчудук хавадук нуӈан сотмарит энунилчэн. Дюрдули бегалдули нуӈан ачин очан. Куӈакарнун энекэтын билчэн.

2. Серёжа экиннунми биракандула гиркудави аявуӈкин. Экинин Анюта коӈиду тэтыгэлвэ эксэсиниӈкин. Серёжа экиннунми даран суруӈкин, коӈи дяпкадун дявакса. Анюта дёлокордули суӈтала, му няӈняя ачин бисилэн ӈэнэрэкин, Серёжа угуду эмэнмуӈкин. Нуӈан бадялакил тэпкулвэтын тавдяӈкин, иӈаду чопкоколо му дярин одяӈкин, экинтыкви ичэсинденэ.

— Нютка, энэ эерэ! — экинми эӈэни мурдурэрэкин мулэ, тыкупчут тэпкэлиӈкин.

Хадун Серёжа ичэтчэн, ичэтчэн, албадяна маӈичадями, дёлокордули Анютатки суруӈкин.

— Эманни си элэ? — экинин гуниӈкин.

— Эдэс эерэ, би синэ юбкадукис дявучадям!

Геду дёлоду илитчана, экинми юбкадукин дявучаӈкин.

3. Умнэ энекэ Серёжава приюттулэ эмэврэн. Энэкэн соӈодёно Серёжава приютту эмэнэн. Приютту таткит ачин бичэн. Приюткэр куӈакар городту бидерилнун гуӈакарнун умунду городтыду таткитту алагувдяӈкитын. Гил куӈакар приюткэрвэ элэдэӈкитын.

§ 115. Будущее время глагола →
Авторы

Елена Лебедева

Ольга Константинова

Поделиться