Миф

Эда колемтэ наптама оча

Почему карась стал плоским

Слушать
По-эвенкийски По-русски

Умнэ колэмтэ моты оӈкодериван ичэрэн. Моты ороктокорво муду девдеӈнэрэн. Колэмтэ тара ичэксэ, гуниллэн, тыкулнгитчадяна:

Однажды карась лося кормление (пастьбу) увидел. Лось травинки в воде есть приходит. Карась того увидев, начал говорить, сердя (лося):

— Серин хэгдыл, халгарин ӈонумил! — гунденэ.

— Уши его огромные, ноги длиннющие! — говоря.

Моты согинча нуӈанман дыски эмкэрлэ.

Лось пнул его вверх на берег.

Колэмтэ алтачивки:

Карась упрашивает:

— Кэ, моты, олгодем, мулэ эвкэл!

— Ну, лось, сохну я, в воду спусти!

Кэ, моты амаски согинан мулэ тара. Муду окса, колэмтэ нян гуниллэн, тыкулнгичилдан:

Вот, лось назад пнул в воду того. В воде оказавшись, карась опять заговорил, сердить начал (лося):

— О, серин хэгдыл, халгарин ӈонумил, тыхадями мульдикан!

— О, уши его большие, ноги длиннющи, а плавать в воде слабак!

Моты нян дыски тара согинан.

Лось опять вверх того пнул.

Колэмтэ нян гунилдэн, гэлэттэн:

Карась опять заговорил, просить начал:

— О, эр би олгочо бихим, мулэ нодакал, — гуннэ.

— О, тут я высохший есть, в воду брось, — говоря.

Моты нян мутки согинан. Колэмтэ, мулэ окса, нян гунилдэн, тыкулнгичилдан:

Лось опять к воде пнул. Карась, в воде оказавшись, опять заговорил, сердить начал (лося):

— О, моты серин хэгдыл, халгарин ӈонумил, тыхадями мульдикэн! — гунденэ.

— О, лося уши его большие, ногит длинные, а плавать слабак! — говоря.

Моты, тыкуликса, согинон — колэмтэ наптаргакнан. Тар-ты эрдэлэ колэмтэ наптарагар бивки.

Лось, рассердившись, пнул (карася) — карась расплющился. Так вот, до сей поры карась расплющенный (плоский).

Кумака
Озвучка

Галина Варламова

Поделиться