Friendship

An old friend is a true friend.
Нонопты гирки — ая гирки.

Nonopti girki — aya girki.

He'll be a close friend.
Нуӈан ая гирки одиӈан.

Nuŋan aya girki odiŋan.

It's bad to lose a friend.
Гирки хуенэкин ургэ бивки.

Girki huyenekin urge biwki.

It's easy to stay in the taiga, when a friend is with you.
Агиду гиркичи ая бивки. Эгданду гиркичи ая бивки.

Agidu girkichi aya biwki. Egdandu girkichi aya biwki.

What kind of friend would you like to have?
Экуды гиркичи бидэви эечеӈни?

Ekudi girkichi bidewi eyecheŋni?

Smart.
Иргэчивэ. Дяличива.

Irgechiwe. Dialichiwa.

Honest.
Эхивэ улокиттэ.

Ehiwe ulokitte.

Who'se perfect (literally: Who doesn't do wrong). Who doesn't speak ill of smb.
Эру эхивэ ора. Эру эхивэ турэттэ.

Eru ehiwe ora. Eru ehiwe turette.

Versed. Experienced.
Кэтэвэ сарива. Баран сарива.

Ketewe sariwa. Baran sariwa.

Deep-read. Erudite.
Кэтэ таӈчава. Баран таӈчава.

Kete taŋchawa. Baran taŋchawa.

The same age as me.
Минӈэчин анӈаничива. Минэ урэтвэ.

Minŋechin anŋanichiwa. Mine uretwe.

So, let's be friends.
Кэ, гиркилдыгат.

Ke, girkildigat.

I have many friends.
Гиркив кэтэ.

Girkiw kete.

Authors

Anna Myreeva

Galina Varlamova

Alexander Varlamov

Voiced by Galina Varlamova

Translation

Translated from Russian by Rustam Yusupov. Revised by Dr. Bernard Leeman.

Share

Notice

The authors have made this phrasebook close to real language spoken by Evenks living in Yakutia (in the North-East of Russia). Some words can be written not as prescribed by the rules of literary Evenk language. Some words can be written different in different cases. However all phrases of the phrasebook are well-understood by all Evenks living in Russia.