Пе

педагогика
педагогика
педагогикады
педагогический; педагогикады институт педагогический институт
педагогическай
педагогический; педагогическай факультет педагогический факультет
пенсионер
пенсионер; би эласа-да пенсионер бисим я уже давно пенсионер
пенсия
пенсия; би мэнми эласа-да пенсият индем я сам уже давно на пенсии; этыркэрду, атыркарду государство пенсиява бувки старикам и старухам государство выдаёт пенсию; упкачин мунӈи семьявун эни пенсиядин, тадук, ами ачин очалан, эмэнмувчэлди эняркарди индечэн вся наша семья жила лишь на пенсию матери да на то, что проживалось понемногу из оставшегося после смерти отца
пе̄нту пенту
1) панты (молодые, мягкие рога изюбра, оленя); 2) изюбр
пе̄нтулэ̄сэ пентулэсэ
пантовка (охота на изюбра для получения пантов)
пеня
пеня
пеӈаты̄ пеӈаты пенгаты пенаты
крот
перевод
перевод (текст); редактор переводыла аюсиӈкин редактор исправлял переводы
переводи-
переводить (на другой язык); нуӈан гимназияла час-калтакадин унэтмэрит эмэӈкин, гиркилдуви ургэпчуе эвэдыдук переводидави он приходил в гимназию на полчаса раньше, чтобы перевести для товарищей трудное место из эвенкийского
переводимнӣ переводимни
переводчик
переда̄ переда
кожа-юфть
передача
передача (по радио, телевидению); радиостанция передачалва икэдылди коӈактэкарди нонолдерэн радиостанция начинает передачу певучими колокольчиками; куӈакар дяритын передача передача для детей; музыкальнэйвэ передачава радиоли долчатчэми слушать музыкальную передачу по радио
перепись
перепись; городтыл илэл переписьтын перепись городского населения
переплёт переплет
переплёт; переплётычи книга книга в переплёте
перловай
перловый; ячменьма путэчэтын нуӈаӈдукин силэе перловай крупэчие ириӈнэдэвэр ячмень посеяли, чтобы из него варить суп с перловой крупой
перо
перо (писчее); аминин умнэт перови нэчэн его отец вдруг отложил перо; электричество дукувунма перова лентатки тырэӈкин-дэ, тыниӈкин-дэ электричество то прижимало письменное перо к ленте, то отпускало; перот дукувкил пером пишут
перочиннай
перочинный; кармандун гирамнама хэсичи хулукукэн перочиннай пуртакан бичэн у него в кармане был маленький перочинный ножичек с костяной ручкой
перпуки
перепёлка (с шумом вспорхнувшая); перпукил рожьту тэпкэдечэтын: «Аскэллу! Аскэллу!» перепёлки во ржи кричали: «Спать пора! Спать пора!»
переулок
переулок; нуӈартын авадытыкирдули улицакардули, переулокилдули горово ӈэнэдечэтын шли они довольно долго по разным улочкам и переулкам; нуӈан эр переулокту индерэн он живёт в этом переулке
перрон
перрон; аси куӈакарди дялупчавэ перронма ичэвкэчэн женщина показала на заполненный ребятами перрон; перрон эмэчэлди пассажирилди дялупчан перрон наполнился приехавшими пассажирами; нуӈан упкатнун умунду перрондула аракукан эмэрэн медленно, вместе с толпой он вышел на перрон
пескокочо̄ пескокочо
1) пёстрый (о ткани); 2) в клетку (о ткани)
петух
петух; хуӈту петух мэримэ сэгдэннэн дерисочан мелькнула пёстренькая спинка чужого петуха; бу-кэ петухил бисив мы ведь петухи; нуӈан моӈнон петух бисин он глупый петух; тулилэ унэ петух тэпкэрэн на улице рано утром запел петух
пе̄тэму ~ пе̄тэмэ петэму петэмэ
поляна, луг
пехота
пехота; би элэ хоктокондула-нун очалам, дюлэдувун дагамамат пехота ичэвуллэн только свернул я на просёлок, а впереди нас, совсем близко — пехота
печата-
печатать; бу типографиядувар сэлэмэ хокто хавалимнилин дяритын хулукукэнмэ газетава печатаӈнарэв мы печатаем в своей типографии маленькую газету для железнодорожников; эрил строчкалва бумагаду печатавкил эти строчки печатают на бумаге; гукэл би эетнэлив тымар газета номердун печатамардатын скажите, что я прошу немедленно напечатать в завтрашнем номере газеты
печатав-
печататься; газета печатавдяран газета печатается; хэгды газета эр цехту эчэн печатавдяра большая газета не печаталась в этом цехе; багдамаду бумагаду умнэт угигит, хэргигит-тэ газетнаил страницал печатавдячатын на белой бумаге одновременно отпечатывались газетные страницы; долбол газетал печатавдяра газеты печатаются по ночам; упкат буквал бумагаду печатавчатын все буквы отпечатывались на бумаге
печатавдярӣ I печатавдяри
печатающийся
печатавдярӣ II печатавдяри
с прит. суф. печатание; би мэнми ичэтчэм книга печатавдяриван я сам слежу за печатанием книги
печатавкӣ печатавки
печатающий; нуӈартын буквалва печатавкилдула аппаратылдула татычал они привыкли к буквопечатающим аппаратам; буквалва печатавкил телеграфнэил аппаратыл бичэтын существовали телеграфные аппараты, печатающие буквы
печатавна
с прит. суф. текст; лентаду экун печатавнаван илэтыкин эюмкунди таӈдяӈан каждый может легко прочесть, что за текст на ленте
печатавувкӣ печатавувки
с прит. суф. печатание; Роман сачан газета долбо печатавувкиван Роман знал о печатании газеты ночью
печатавча̄ печатавча
напечатанный; редактор печатавчавэ газетава мэклэви нэчэн редактор положил перед собой напечатанную газету
печатаив-
1) печататься; эвэдыл книгал Ленинградту печатаивувкил эвенкийские книги печатаются в Ленинграде; 2) быть напечатанным; Комбагир умукэн фотографиян журналду печатаивчан одна фотография Комбагира была напечатана в журнале
печатаивча̄ печатаивча
напечатанный, печатный
печатаин
печатание, печать
печатай-
печатать; эвэдылвэ книгалва печатайми напечатать эвенкийские книги
печатнай
печатный; омолгив хулукун, нуӈан элэ печатнайва таӈивки сын у меня маленький, только печатное читает; би иманнаду печатнаилди буквалди дукучав я написал на снегу печатными буквами; дюр хавамнил тавувчалвэ буквалва раматайва печатнайдула машинала сурувчэтын двое рабочих повезли раму с набором к печатной машине
печать
в разн. знач. печать; печатьтук юми выйти из печати; печатьту заявлениевэ оми выступить с заявлением в печати; партийнай печать партийная печать; центральнэй печать центральная печать; мурумэ печать круглая печать; печатьвэ иливми поставить печать; усикэн печатит тырэвчэ бичэн шнурок был запечатан печатью
печевун
приманка (на рыболовном крючке)
печер
1) удочка; 2) крючок (рыболовный)
печера
ловушка
печу
1) печка, печь; нуӈартын печу дагадун амаргулду тэгэмкирду тэгэ #1224;китын они усаживались на задних скамейках у самой печи; тугэрӈиду долболтонониду куӈакар печуклэ тэгэтчэчэтын зимним вечером ребята сидели у печки; калан хэргидэклэн илакит бисин-печу под котлом топка-печь; сэлэмэвэ печувэ мурэли тэгэтчэнэл, давладечатын солдатыл у железной печки сидели солдаты и пели; 2) буржуйка; Тимофей хуларгача печу дагадун хулиттави тэгэрэи Тимофей сел отогреваться к раскалённой буржуйке
пе̄ю̄ пею
сорога, красноглазка (рыба сем. карповых плотва)
пе̄ю̄- пею-ми
покраснеть (о глазах)
пе̄ю̄тчэкэ̄н пеютчэкэн
плотвичка; пеютчэкэр, соӈодёнол, аӈадякар эмэнмурэ плотвички, плача, сиротами остались
пе̄ю̄ча̄н пеючан
сорога, красноглазка (рыба сем. карповых плотва); пеючан хутэлин соӈодёчотын, эсалтын хуларгакнантын дети сороги так плакали, что глаза их покраснели
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться