Сл

славка
славка (птица отр. воробьиных); кукты славкаӈи умуквэн аявчан кукушке понравилось гнездо славки
следователь
следователь; симкисиӈнэденэ, прокурор илмакта следователь кабинеттулан иӈкин, следователь илиӈкин слегка покашливая, прокурор входил в кабинет молодого следователя, следователь вставал
слесарь
слесарь; би моторилва такундули слесарь бэлэмнидин хавалдячав я работал помощником слесаря по ремонту моторов
слива
слива (дерево и плод); сливал молтын чуларгачатын сливы отцвели; нуӈан гэлэдечэн, Россия садылдун южнэил сливал балдыдядатын, плодычил-да одатын он хотел, чтобы в садах России росли и приносили плоды южные сливы; садовод сливалва тумиты умуктадылван ичэвкэнэн садовод показал сливы с куриное яйцо
сливамкура
слива (дерево); садту сливамкура балдыдяран в саду растёт слива
сливка
сливки
сливкачӣ сливкачи
со сливками, сливочный; сливкачи мороженай сливочное мороженое; сливкачи кофе кофе со сливками
слиток
слиток
словарь
словарь; эвэды турэн словарин словарь эвенкийского языка
словообразование
грам. словообразование
слог
грам. слог
сложнай
грам. сложный; сложнай предложение сложное предложение
слон
слон
слонӈачин слоннгачин слонначин
слоноподобный, как слон; дылкэн бултамни оӈоктомоюдун дочачан, нуӈан слонӈачин хэгдымэмэ очан муха села перед самым носом охотника и кажется большущей, как слон
слуга
слуга; туксачал слугал помещиква аран айчатын прибежавшие слуги едва спасли помещика
служащай
служащий; служащаил директор кабинеттыкин дылитвар хоролисинчатын служащие повернули головы к директорскому кабинету
служба
в разн. знач. служба; Иван Иванович государственнайдула службала дукувувча Иван Иванович был зачислен на государственную службу; армияду служба служба в армии; бодо службан служба быта
служебнай
служебный; уркэду дукучадячан: «Служебнай ӈэнэкит» на двери было написано: «Служебный проход»; станцияли дежурнай служебнай кабинетын служебный кабинет дежурного по станции
служи-
служить; эси омолгитын армияду служидерэн сейчас их сын служит в армии; мунӈи семьявун Москваду бидеӈэсин би армияду служиӈкив когда наша семья жила в Москве, я служил в армии
служидерӣ служидери
с прит. суф. служба (действие); тэгэливкэ! — умнэт ӈи-вэл военнайду служидериӈэсив сендув минтыки тэпкэсинчэн подъём! — вдруг кто-то крикнул мне в самое ухо, как бывало во время моей военной службы
служит-
служить; нямади-вал анӈани амаски, Тульскэй оружейнэй заводту пэктырэвурвэ эруктамни, служитчэми этэчэ военнай семьядун хэгдытку русскай учёнай Иван Иванович Иванов балдычан великий русский учёный Иван Иванович Иванов родился около ста лет назад в семье отставного (букв.: переставшего служить) военного — приёмщика ружей на Тульском оружейном заводе; Иванов аминин, этэми служитчэми, хулукунду городканду билчэн отец Иванова, выйдя в отставку (букв.: перестав служить), поселился в маленьком городке
случай
случай; кэтэ боецыл Севернайду Кавказту кусинду бичэли случайдули дёнчадяра многие из бойцов запомнили один случай в бою на Северном Кавказе
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться