§ 137

Условно-временное деепричастие

Условно-временное деепричастие выражает второстепенное действие, во время совершения которого или после совершения которого происходит главное действие. Условно-временное деепричастие имеет суффикс -рак, -рэк, -рок, причём начальный согласный суффикса р изменяется под влиянием предыдущих согласных звуков основы и корня слова, к которому суффиксы деепричастий присоединяются так же, как суффикс глагола настоящего времени (-ра, -рэ, -ро). Под влиянием глухих согласных суффикс изменяется в -так, -тэк, -ток, под влиянием носовых (м, ӈ) в -нак, -нэк, -нок; под влиянием н суффикс имеет форму -ак, -эк, -ок (начальный суффикс ассимилируется и сливается с конечным звуком основы или корня); под влиянием конечного звука основы л, суффикс условно-временного деепричастия имеет форму -лак, -лэк, -лок.

Нуӈан аминми авунман тэттэкин, упкат инеллэ. Когда он надел отцовскую шапку, все засмеялись. Бу эмэнэвэс гунэкивун, энинни урундукви соӈоллон. Когда мы сказали о твоём приезде, твоя мать заплакала от радости. Нуӈартын мол чагидадутын иллакитын, бэюн нян оӈколчон. Когда они остановились за деревьями, зверь опять стал есть мох. Си мундулэ эмэрэкис, долбони оран. Когда ты к нам пришёл, уже настала ночь. Су тала бидечэл бисикисун, нуӈартын сунэ тагдеӈатын. Если вы там жили, они вас узнают. Нуӈартын аят хавалдярактын, нуӈардутын премиява будеӈэтын. Если они будут хорошо работать, им дадут премию.

Изменение суффикса условно-временного деепричастия под влиянием предыдущего согласного

Число Лицо Конечный звук основы
гласный согласный
н глухой л м, ӈ
Ед./td> 1-е ана-рак-и-в гун-эк-и-в тэт-тэк-и-в ил-лак-и-в ум-нак-и-в
2-е ана-рак-и-с гун-эк-и-с тэт-тэк-и-с ил-лак-и-с ум-нак-и-с
3-е ана-рак-и-н гун-эк-и-н тэт-тэк-и-н ил-лак-и-н ум-нак-и-н
Мн. 1-е ана-рак-и-вун гун-эк-и-вун тэт-тэк-и-вун ил-лак-и-вун ум-нак-и-вун
ана-рак-и-т гун-эк-и-т тэт-тэк-и-т ил-лак-и-т ум-нак-и-т
2-е ана-рак-и-сун гун-эк-и-сун тэт-тэк-и-сун ил-лак-и-сун ум-нак-и-сун
3-е ана-рак-и-тын гун-эк-и-тын тэт-тэк-и-тын ил-лак-и-тын ум-нак-и-тын

Условно-временное деепричастие изменяется по лицам так же, как глаголы в прошедшем времени изъявительного наклонения, т. е. к нему присоединяются личные суффиксы 1-й группы. В отличе от других личных деепричастий, условно-временное деепричастие не имеет вовзратно-притяжательных форм.

Изменение по лицам условно-временного деепричастия

Единственное число Множественное число
1-е л. би и-рэк-и-в когда я вошёл бу и-рэк-и-вун когда мы вошли
мит и-рэк-и-т когда мы вошли
2-е л. си и-рэк-и-с когда ты вошёл су и-рэк-и-сун когда вы вошли
3-е л. нуӈан и-рэк-и-н когда он вошёл нуӈартын и-рэк-и-тын когда они вошли

Условно-временное деепричастие, образованное от корня би- быть, иметься, может иметь две формы: с суффиксом -рэк и с суффиксом -сик. В тех случаях, когда условно-временное деепричастие, образованное от этого корня, имеет самостоятельное значение, оно употребляется с суффиксом -рэк. Если же это деепричастие выполняет в предложении служебную роль, то оно употребляется с суффиксом -сик.

Дюдувун кэтэ матал бирэктын, сэвдепчу бимчэ. Если бы в нашем доме было много гостей, то было бы весело. Би дэручэ бисикив, нуӈартын минду бэлэмчэл. Если бы я устал, они бы мне помогли. Акинми алагумни бисикин, ая бимчэ. Хорошо было бы, если бы мой брат был учителем. Дяв бирэкин, бира баргидаткин дагимчав. Если бы была лодка, я переправился бы на ту сторону реки.

В ряде говоров эвенкийского языка формы условно-временного деепричастия -рак (-рэк, -рок) и -сик не различаются и могут употребляться в одном значении.

Изменение по лицам условно-временного деепричастия, образованного от корня вспомогательного глагола би-

Единственное число Множественное число
1-е л. би би-рэк-и-в бу би-рэк-и-вун
мит би-рэк-и-т
2-е л. си би-рэк-и-с су би-рэк-и-сун
3-е л. нуӈан би-рэк-и-н нуӈартын би-рэк-и-тын
Единственное число Множественное число
1-е л. би би-сик-и-в бу би-сик-и-вун,
мит би-сик-и-т
2-е л. си би-сик-и-с су би-сик-и-сун
3-е л. нуӈан би-сик-и-н нуӈартын би-сик-и-тын

Упражнение 87

а) Спишите, подчеркните условно-временные деепричастия, укажите лицо и число этих деепричастий.

1. Би сомамат урунилчэв, колхоз хэгдыгун хавалнавав гунэкин. 2. Эси-тырга ичэттэкис — урэл, тэгэми ичэттэкис — хэгдымэмэ гулэсэг. 3. Би нюӈэду баянду Гургаду бидерэкив, сома дему бичэн. Би ӈинакиндук тыссэмэтнэ депиӈкив. ӈинакиндук тыссэмэттэкив, ӈалэлив дюлкувундивэр токтоӈкитын. Умнэ Гургаду дютадяракив, матал эмэчэл, минэ гадавэр некэчэтын. 4. Умнэкэн нюӈэн, бэлэмнилин сурурэктын, Ванька саэлэмэвэ сэмтучэвэ дукуӈкива гаран. 5. Ами, би дян дюр анӈаничи оракив, минду пэктырэвунмэ аничан. 6. Би таӈнакив, илан оллоткор абулитчачатын. 7. Он-да би нуӈанман сирэлбурэкив, сомналбуракив, нуӈан эчэн сомнасина. 8. Би пэктырудечэв, дэги бурурэкин, ӈинакинми, таравэ гэннэсиниӈкин, тадук минду буӈкин. Урарэкив-ка, ӈинакинми горово дэги дэгилчэткин ичэтэӈкин. Эр тырганиду, бу секталдула дагамаркивун-нун, ӈинакинми бидектуви иллан, дэгивэ амтакса, сирэргэрэн. 9. Би нуӈандулан дагамассадяракив, нуӈан амаскиви окошколи дылэгиллэн, тадук моду доран.

б) Переведите на эвенкийский язык:

Когда умерли мой отец и мать, меня взял к себе богач Гурга. Я стал на него работать. Злая жена Гурги меня заставляла нянчить детей. Когда я засыпал, она меня била. Когда меня били, я всегда вспоминал свою мать и долго плакал. Когда я у них жил, я был всегда голоден. Они сами ели хорошо, мне бросали кости, как собаке. Когда собаки ели объедки, я отнимал их у собак. Теперь, когда мы хорошо живём, я вспоминаю прежнюю жизнь, как плохой сон. Теперь в нашем районе все дети учатся в школе и живут в интернате.

в) Придумайте и напишите предложения, в которых были бы условно-временные деепричастия.

 

§ 138. Ограничительное деепричастие →
Авторы

Елена Лебедева

Ольга Константинова

Поделиться