§ 157

Послелоги

Послелогами называются служебные слова, которые служат для выражения или уточнения значения падежей. В отличие от падежных суффиксов, послелоги являются самостоятельными словами.

Послелоги по своему значению в речи сходны с русскими предлогами, хотя и отличаются от них рядом морфологических особенностей. Послелоги ставятся не перед тем словом, к которому они относятся, а после него, поэтому и называются послелогами.

Дю дагадун кэтэ бэелбичэтын. Близко от дома было много людей. Дю додун кэтэ бэел бичэтын. Внутри дома было много людей. Дю дюлэдун кэтэ бэел бичэтын. Перед домом было много людей. Дюл сигдылэдутын кэтэ бэел бичэтын. Между домами было много людей. Дю амардун кэтэ бэел бичэтын. За домом было много людей.

В этих предложениях послелоги дагадун близко, додун внутри, дюлэдун перед, сигдылэдутын между, амардун сзади уточняют и дополняют значение дательного падежа.

Сравните эти предложения с предложением: Дюду кэтэ бэел бичэтын. В доме было много людей. В последнем предложении имя существительное дю дом стоит в дательном падеже без послелогов.

Один и тот же послелог может быть употреблён с суффиксами нескольких падежей. Однако послелоги имеют формы только местных падежей. Этим они отличаются от имён существительных, которые изменяются по всем падежам. У некоторых послелогов, так же как и у наречий места, сохранились древние падежные суффиксы -ски, -ки.

Нуӈан дюлэскин туксасинан. Он побежал впереди его.

Очень многие послелоги общего происхождения с наречиями места. Отличие послелогов от наречий места заключается в том, что почти все послелоги эвенкийского языка употребляются с притяжательными суффиксами, а наречия без притяжательных суффиксов.

Тар урэ оёдун хэгдымэмэ мо бисин. На верху той горы есть очень большое дерево. Дю дагадун кэтэ супирэл биси. Около дома много кустов. Килдынакан хомоты амардун нюрмадяран. Кильдынакан шёл крадучись за медведем. Умун чивкан, омолгил дюлгидэдутын докса, турэчиллэн. Одна птичка, сев перед юношами, стала говорить. Город угидэлин самолётыл дэгрэ. Над городом пролетели самолёты.

Послелоги могут быть связаны с именами существительными и местоимениями двумя способами: с помощью притяжательных суффиксов и с помощью управления падежом того существительного, к которому относится послелог.

Наиболее распространённым является первый способ связи, при котором послелоги бывают связаны с именами существительными и местоимениями с помощью притяжательных суффиксов, присоединяемых к послелогам.

Если послелог относится к имени существительному в единственном числе или к местоимению третьего лица единственного числа, то к послелогу всегда прибавляется лично-притяжательный суффикс третьего лица единственного числа -н. Если послелог относится к имени существительному во множественном числе или к местоимению третьего лица множественного числа, то к послелогу всегда присоединяется лично-притяжательный суффикс третьего лица множественного числа -тын. При этом послелог всегда стоит сразу за тем именем, к которому он относится.

Бэеткэн орон дагалан эмэчэн. Мальчик подошёл к оленю. Бу орор дагалатын эмэчэвун. Мы подошли к оленям.

Если послелог относится к подлежащему предложения, то в зависимости от числа подлежащего к послелогу присоединяются возвратно-притяжательные суффиксы -ви и -вар (-вэр).

Послелоги с лично-притяжательными суффиксами 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа употребляются в тех случаях, когда послелог относится к личным местоимениям 1-го и 2-го лиц.

Нуӈартын амардувар бэелвэ ичэрэ. Они увидели сзади себя людей. Нуӈан амаскиви ичэсинэн. Он оглянулся назад. Си дюлэскиви эва ичэнни? Ты что видишь перед собой? Би дагалив кулин тутудерэн. Поблизости от меня ползёт змея.

Некоторые послелоги, например, баргиски на ту сторону, мурэли вокруг, эеки вниз по течению, солоки вверх по течению управляют винительным падежом того имени существительного, к которому они относятся и не имеют притяжательных суффиксов. Связь между послелогами и именем существительным осуществляется путём управления падежом.

Бирава солоки дяврасиним. Поехал на лодке вверх по течению реки. Урэвэ баргиски ӈэнэсинэн. Пошёл на противоположную сторону горы.

§ 158. Суффикс -гида, -гидэ →
Авторы

Елена Лебедева

Ольга Константинова

Поделиться