§ 182
§ 181. Простые и сложные предложения § 183. Простое и составное сказуемое. Выражение простого сказуемогоПодлежащее в эвенкийском языке всегда выступает в именительном падеже единственного или множественного числа. Кроме суффикса множественного числа, к подлежащему могут присоединяться притяжательные суффиксы.
Подлежащее может быть выражено, главным образом, именем существительным и личным местоимением, а также местоимениями указательными, определительными, вопросительными, неопределёнными, отрицательными, причастием, именем отрицания ачин и условным деепричастием. Подлежащее также может быть выражено именами прилагательными и числительными, если они употребляются в заместительной роли.
Ӈинакинми сома ая бичэн. Собака моя была очень хорошая. Эдын сотмарит эдыллэн. Ветер подул сильнее. Эду, дуннэӈдут, инкит а я оран. Здесь, на нашей земле, настала хорошая жизнь. Каштанка (ӈинакин гэрбин) эсивэ саврэ бэевэ ичэрэн. Каштанка (кличка собаки) увидела незнакомого человека.
Подлежащее может выражаться сочетанием имени существительного или местоимения в именительном падеже с существительным или местоимением в совместном падеже, при этом к имени существительному в именительном падеже может присоединяться суффикс совокупности, множественности (-а, -э, -о, -я, -е, -ё).
Бэе асинунми дюдувар бидечэтын. Мужчина с женой жили в своей юрте. Туракия нюӈнякинун гулдычэтын, умукэнду бидэвэр. Ворона с гусем договорились вместе жить.
Часто, однако, существительное или местоимение в совместном падеже не входит в состав подлежащего и служит дополнением. В этом случае число и лицо сказуемого соответствует слову, стоящему в именительном падеже.
Умнэкэн, август нонолдёрокин, би Шарикнун бэюмэсинчэв. Однажды в начале августа я с Шариком отправился на охоту.Бэеткэн гиркилнунми олдоксодук дюканэ (скворечниква) оран. Мальчик с товарищами сделал домик (скворечник).
Эси тырга би аят бэюктэм. Сегодня я хорошо охотился. Си идук эмэнни? Ты откуда пришёл? Агкитту бу горово пароходва алатчэчавун. На пристани мы долго ждали парохода. Мит уллэвэ депчэл бичэт. Мы съели мясо. Тэгэми су локочовунма одяпгасун.Завтра вы сделаете вешала. Нуӈартын уллэӈилвэр наннадин даста. Они закрыли своё мясо шкурой.
Эр миннун сурусинчэн, тар дюдуви эмэнмучэн. Этот со мной пошёл, тот дома остался. Тарил гунивкил: сома сэмту (сэмтэвчэ) эриӈисун (пэктырэвуннун). Те (они) говорят: очень ржавое это ваше (ружьё). Тариӈив (моты), хоролисиникса, бурурэн. Тот мой (лось), перевернувшись, упал.
Указательное местоимение, являясь самостоятельным членом предложения — подлежащим или дополнением, может иметь притяжательные суффиксы, как, например, в словах: эриӈисун это ваше, тариӈив тот мой и т. п., образуя указательно-притяжательные местоимения.
Долболтоно упкат эмэчэл. Вечером все пришли. Кэтэдытын эчэтын минэ сарэ. Многие из них не знали меня. Хадылтын хутэлнунмэр эмэчэл. Некоторые из них пришли с детьми. Мэнэкэр урикиттулэвэр уллэвэ нисучэтып. Сами увезли мясо на стойбище.
Ӈи эр бэевэ тагрэн? Кто этого человека узнал? Экун хокторонду бисин? Что на тропинке? Ӈил лаӈдулав туксасина? Кто к моей ловушке побежал (побежали)? Экур эр потаду биси? Что в этой сумке?
Гороло экун-мал ичэврэн. Далеко что-то показалось. Ӈи-вэл авунмав бакаран. Кто-то нашёл мою шапку. Ӈи-дэ эчэ эмэнмурэ, упкат хавалнасина. Никто не остался, все ушли работать.
Умукэнтын улумилэн бичэн. Один из них был хорошим охотником на белку. Илантын дюдун эмэнмучэл. Трое из них остались в его юрте. Эду дыгин хавалдяӈатын. Здесь четверо (четыре) будут работать.
Хэгдыгу бэюктэвки оча. Самый большой (старший) стал охотиться. Аяткул премиява гара. Лучшие получили премию. Сагдагул нян таткиттула эмэктэвкил. Старые тоже приходят в школу.
Олломидярил-да, бэюмидерил-дэ собраниела клубтулэ эмэрэ. И рыбачащие, и охотящиеся пришли на собрание в клуб. Эмэчэл упкатва аят улгучэнэ. Пришедшие всё хорошо рассказали. Гоёвунӈивча сэктэлду хуклэдечэн. Раненый лежал на ветках.
Советскайду Союзту хава ачинин ачин. В Советском Союзе нет безработицы. Кэ эдынэ ачинин оран! Ну, настало безветрие! Тулилэ сунэе ачин мова ивэдечэн. На улице раздетый рубил дрова.
Дяврадеми ургэпчу бичэн. Ехать на лодке было тяжело. Яӈилду дюга бидеми со ая. На гольцах летом жить очень хорошо. Дукуми нуӈан бинивэн ая бимчэ. Хорошо бы было написать о его жизни.
§ 183. Простое и составное сказуемое. Выражение простого сказуемого →Упражнение 139
Прочтите. В каждом предложении найдите подлежащее. Разберите его по следующей схеме:
Слово Член предложения Часть речи Число этыркэн подлежащее имя существительное единственное 1. Этыркэн ӈинактай урэ оёлин бэюмидечэн. 2. Дюга бу гороткуду урикитту бидечэвун. 3. Тэгэми унэ алагумни пионерилнун экскурсияла сурудеӈэтын. 4. Яӈил оёдутын иманна бивки. 5. Дюр иргичил китэмэли хуктыдерэ. Ге сагды, ге — илмакта. Илмакта сэгдэннэдуви вавчавэ эӈнэкэнмэ угадячан. Сагды амардун хуктыдечэн. Сагды иргичи, бэелвэ, ӈинакирва ичэксэ, илмактадук ванэви гамалчаран. Тариӈилвун дюктэ халлэ. 6. Ӈи тарилва ичэрэн? 7. Би куӈакардук ханӈуктам: «Нги миннун сурудеӈэн, огородту хавалдави?» Умукэр гунэ: «Бу сурудеӈэвун». Гил гунэ: «Бу-дэ сурудеӈэвун». 8. Толгокива ирудяри дювун дагадун илча. 9. Эси тырга си муннун клубтулэ сурумчэс. 10. Миша гиркиви гундеривэн бадечан тэдедеми. 11. Элэ кэтэдытын эмэвкил. 12. Таткитвун гулэн мома.