Ал

ал-
1) принимать, брать; нуӈан миндук улукилвэ аллан он принял от меня белок; 2) отбирать
ала I
вкусный, сладкий; алал чуксэчил одячатын яблокол наливались сладкими соками яблоки
ала II
вкусно, сладко; ала, — нуӈан гунэн вкусно, — сказал он
ала III
с прит. суф. вкус, сладость; сахар алан анты? какой вкус у сахара?
ала IV
1) лямка (в оленьей упряжке); 2) хомут; Клава орон никимнадун авадыва-вал сиӈамава алава ичэчэн Клава заметила на шее оленя какой-то жёлтый хомут; орон никимнадукин ала дуннэлэ немумэт буручэн с шеи оленя мягко шлёпнулся на землю хомут
ала-
1) перейти, перевалить через горный хребет; 2) пересечь; эрмэл тырганиду Валентин улапунма, дэттывэ чукагвэ алачан в тот же день Валентин пересёк сырой болотистый луг
ала̄- ала
гладить, разглаживать
алав- I
любить вкусные кушанья
алав- II
запрягать
алавсипчу
сладкий, вкусный; тарил мол улдаксалтын немумэл тадук алавсипчул бивкил кора у тех деревьев очень нежная и вкусная
алавӯ- алаву
учить
алавӯв- алавув
учиться
алавӯвдярӣ алавувдяри
учащийся, ученик
алавӯвкӣт/ч- алавувкит алавувкич
школа, училище
алавӯвумнӣ алавувумни
ученик
алавӯвча̄ алавувча
1) обученный; 2) грамотный
алавӯмнӣ алавумни
учитель
алавӯн алавун
1) учение, учёба; 2) урок
алаг
лямка в оленьей упряжке
алагды I
вкусный, сладкий
алагды II
вкусно, сладко
алагӣ- алаги
запрягать; эвэнкил толгокиду орорво дютэлди алагивкил эвенки запрягают в нарты по два оленя
алагӣвча̄ алагивча
запряжённый; алагивчал орор гулэлдук площадьтула суручэтын запряжённые оление от домов двинулись на площадь; толгокит алакивчал илан мурир тройка запряжённых в сани лошадей
алагӣлга- алагилга
распрягать
алагӣлгавча̄ алагилгавча
распряжённый
алагӯ- алагу
1) учить, обучать (кого-л.); сагды бумтамни илэл кэтэрэвэтын алагудячан, эсикэкэн-дэ алагудяран многих учил и учит старый охотник; иргичил нёрамнил хэрэкэлвэ дэгилвэ алагудяӈкитын умные вожаки сначала обучали отдельные стаи птиц; 2) приучать; дэгил хутэлвэр ӈэнурдулэ, гугдалдула дэгмэчирдулэ алагудяӈкитын птицы приучали своих детей к долгим перелётам, к высоким полётам; аминин нуӈанман тэгэтлэнду алагудяӈкин отец приучал его к усидчивости; 3) советовать; си тар дяпка дагалин бидеӈнэкэл, — нуӈан хунатви алагудячан ты держись около того берега, — советовала она дочери; 4) проповедовать; нуӈартын алагудяӈкитын аят долчатчадатын хавалдярил нюӈэлвэ баясалва они проповедуют почитание богатых трудящимися; 5) учить, разучивать (что-л.); си мэнни-ты азбукава химат алагулкал и ты сам поскорее учи азбуку; нуӈартын телеграфнэйвэ азбукава аят алагучал они хорошо выучили телеграфную азбуку; би нуӈарнутын эвидечэв, эвэдылвэ икэрвэ алагудячав я с ними играла, разучивала эвенкийские песни; 6) преподавать; нуӈан эвэнкиӈиду школаду алагудячан он преподавал в эвенкийской школе; 7) заниматься; Владимир нуӈанман тамана ачинди алагудячан Владимир занимался с ним бесплатно; 8) выучить; Виктор урокилви алагучан Виктор выучил уроки; 9) готовить; алагувулдалан, дюрвэ тугэнилвэ нуӈанман алагудячатын готовили его к поступлению два года
алагӯв- алагув
1) учиться, обучаться, заниматься; нуӈартын алагувчатын-ка, би-кэ алагувдяӈа бисим так они же выучились, а мне учиться надо; бу омакталду школалду алагувдячавун мы учились в новых школах; упкат алагувдяктын улэкилду эдэвэр тэдерэ пусть все учатся не верить хитрым; тунӈа анӈаниӈичи биӈэсиви Денис тандави эниндукви алагувчан читать Денис выучился у матери в пять лет; эне, коля алагувдав олгатчаран мама, Коля не даёт нам заниматься; Петя илиду классту алагувдячан в третьем классе занимался Петя; бу упкат шахматылди эвидеми алагувчавун мы все выучились играть в шахматы; 2) заимствовать; нуӈан упкатва савкави Сашадук алагувдяӈкин он весь свой опыт заимствовал у Саши
алагӯвдяна алагувдяна
с прит. суф. учение, обучение, учёба; нуӈан эсикэкэн амаски алагувдянадукви аятмарит алагувулдяӈаӈин сейчас он должен учиться лучше по сравнению со своей учёбой раньше; хунат эси тырга алагувдянави университетва ичэвкэнмудечэн ей хотелось сегодня показать университет, где она учится (букв.: университет своего обучения)
алагӯвдярӣ I алагувдяри
учащийся, обучающийся; эр таткитту алагувдярил куӈакар окин-щда тулилэ биӈнэрэ дети, обучающиеся в этой школе, всегда на улице
алагӯвдярӣ II алагувдяри
1) ученик; 2) с прит. суф. учение, учёба, обучение; бу школаду окин-да аямамат алагувдяривавун садечан он знал о нашей постоянной отличной учёбе в школе; нуӈан часки хелакиткар хуктыкитту алагувдяриватын этэчэн ичэтчэми он не стал смотреть дальше на обучение цыплят куропатки бегу
алагувкӣт/ч- алагувкит алагувкич
1) школа, училище, учебное заведение; алагувкичил тэли эсиптыдук угэтмэрил бичэтын учебных заведений в те времена было несравнимо меньше, чем теперь; нямадил, тысячал илмактал савкал эсилэ алагувкиттук ювкил сотни и тысячи молодых специалистов выходят теперь из этого учебного заведения; 2) занятие, учёба, обучение; тырганитыкин алагувкичил орактын, бу шахматылди эвидеми этэчэвун когда начались регулярные занятия, мы перестали играть в шахматы; нуӈан упкат алагувкичитын организациятын планман дукуллан он начал набрасывать план организации всеобщего обучения; гочипты алагувкит ноновуллакин, сундук халдусин дян дыгин анӈаниӈилтын одяӈатын когда в следующем году начнутся занятия, некоторым из вас исполнится четырнадцать лет
алагӯвмӯ- алагувму
хотеть учиться, заниматься; нуӈан математикат часки алагувмудячан он хотел заниматься математикой дальше
алагӯвна̄син- алагувнасин
поехать учиться; эвэнкил Москвала алагувнасина эвенки поехали учиться в Москву
алагӯвна алагувна
с прит. суф. учёба, обучение; эр ювнэдуктын алагувнан этэвчэн после этого исключения его обучение окончилось; нуӈан аялва отметкалва алагувналиви гачан он получил хорошие отметки за учёбу; алагумни окин-да нуӈандун аяткулва отметкалва алагувналин иливдяӈкин учитель постоянно ставил ему лучшие отметки за его учёбу
алагӯвул- алагувул
поступить, начать учиться; гимназияду Юра, дяги калтакан анӈаниӈин биӈэсинин, элэкэсиптыду калссту алагувулчан в гимназию Юра поступил девяти с половиной лет в первый класс; би институтту алагувулим я начал учиться в институте
алагӯвумнӣ алагувумни
ученик, школьник; элэкэсиптыл классил алагувумнилтын школала эмэӈкитын ученики первых классов приходили в школу; завод упкат аяткул хавалимнилин — тар алагувумнилви все лучшие рабочие завода — мои ученики; нуӈан Лапин Петровнун тоӈно алагувумнитын он верный ученик Лапина и Петрова
алагӯвун алагувун
учёба, учение; Катя алагувунми тунӈаван анӈанилван Володянун дагат бичэн пять лет учения Катя провела рядом с Володей; нуӈандун, дян надан анӈаниӈилин биӈэсин, школьнай алагувунин этэвчэн школьная учёба для него закончилась в семнадцать лет; алагувун ачиндун нуӈан таӈдяӈкин во внеучебное время (букв.: в отсутствие учёбы) он читал
алагӯвча̄ алагувча
1) обученный, научившийся, образованный, подготовленный; алагувча асаткан научившаяся девочка; алагувча илмакта илэ иду-дэ этэн бурэ образованный молодой человек нигде не пропадёт; нуӈардутын бэлэдерэ таткичилду алагувчал хавалимнил им помогают подготовленные в школах специалисты; 2) грамотный; аминин алагувча бичэн его отец был грамотным
алагӯдярӣ I алагудяри
обучающий
алагӯдярӣ II алагудяри
учитель
алагӯдярӣ III алагудяри
с прит. суф. учение, обучение; нуӈан сотмарит урунчэдевки хуӈтулвэ алагудяриви больше всего он доволен обучением других
алагӯкӣт/ч- алагукит алагукич
обучение, изучение, учёба; таду эаконди овча алагукит эксэридывэ законма алагувӈатытын там обязательно обучение закону божию
алагӯмнӣ алагумни
учитель, преподаватель; алагумнис — улэтэптыв гиркив твой учитель — мой старый друг; алагумнивун гундечэн су миндулэ эмэсиндеривэсун наш учитель говорит, что вы ко мне собираетесь; нуӈан алагумнива аят эчэн долдыра он плохо слушал учителя; географияли алагумни ичэн вошёл учитель по географии; эсилэ нуӈан естествознаниева алагумни дулугуду школаду Москва дагадун бисин был он теперь преподавателем естествознания в средней школе неподалёку от Москвы; алагумнил комнататын учительская; нуӈан этэечимнидук ханӈуктаран иду алагумнил комнататын бисивэн он спросил у сторожа, где находится учительская (букв.: комната учителей)
алагӯмнӣ-аси алагумни-аси
учительница, преподавательница
алагӯн I алагун
1) урок; 2) учёба; Тамара алагунду элэдэритмэр очан Тамара стала упорнее в учёбе; 3) учение; Дарвинӈи алагунин учение Дарвина
алагӯн II алагун
учебный; алагун анӈани учебный год
алагӯна алагуна
с прит. суф. 1) обучение, учёба; 2) влияние; нуӈартын школа алагувумнитын маталва аявриван нуӈартын школа алагунадин тандяӈал бичэтын добрые чувства к соседям со стороны их ученика они объясняли влиянием школы
алагӯнди алагунди
нравоучительно, поучительно; этыркэн алагунди гунчэн старик нравоучительно сказал
алагӯрӣ алагури
с прит. суф. 1) обучение; 2) расправа; эсикис долчатта, минӈи алагурив урумкун если ты не послушаешься, у меня расправа коротка
ала̄ди алади
оладьи, лепёшки
алаке̄! алаке
ой, как вкусно!; ой, как сладко!
алакӣт/ч- алакич алакит
горный перевал
алала̄- алала
впрячься в лямку (об охотнике, тянущем за собой охотничью нарту)
алама̄- алама
1) подражать, повторять; Измаил тэлинӈэ эрил сомнарва аламачан Измаил тотчас повторил эти движения; хуркэкэн этыркэнмэ аламарэн мальчик подражал старику; 2) подпевать; 3) передразнивать, дразнить; чипичал упкат иргит-таргит иӈтылгунма туксанчэӈкитын, нуӈанман аламадеӈкитын птицы кидались на сову сразу со всех сторон, дразнили её
алама̄ндын аламандын
1) подражание, повторение; передразнивание; 2) подпевание; 3) ужимки, гримасы
ала̄н- алан
ласкать, гладить
ала̄нчипчут аланипчут
ласково, мило, нежно; кэкэ экэл ӈэлэттэ, ника! — асаткан аланчипчут гунэн ну-ну, не бойся, малыш! — ласково сказала девочка
ала̄нчэ- аланчэ
1) ласкать, гладить; бэеткэн ороконмо гиркигэчин аланчэчан мальчик по-дружески приласкал оленёнка; нуӈан аят хусивчавэ дегви аланчэдечэн он поглаживал гладко выбритый подбородок; 2) трепать, похлапывать; алагумни хуркэкэн дегдукин аланчэчан учитель потрепал мальчика за подбородок; энинин омолгиви никимналин аланчэчан мать ласково потрепала сына по шее; нуӈан минэ анчандукив аланчэрэн тадук сурурэн потрепал он меня по щеке и ушёл; Иван Димава мирэлин аланчэрэн Иван похлопал Диму по плечу; 3) утешать; энинин нуӈанман аланчэчан мать утешила его
ала̄нчэв- аланчэв
ласкаться
ала̄нчэвсит аланчэвсит
ласково, нежно; хунат аланчэвсит гунэн девушка ласково сказала
ала̄нчэвча̄ аланчэвчэ
обласканный, приласканный; дылачат аланчэвча аги аятмарит ичэвулдеӈэн обласканная солнцем тайга покажется ещё красивее
ала̄нчэдерӣ I аланчэдери
1) ласкающий; 2) нежный, ласковый; Маша омучан энинин аланчэдерил ӈалэлин никимнадун горотморъё бидэтын Маше хотелось, чтобы ласковые руки матери подольше задержались на её шее
ала̄нчэдерӣ II аланчэдери
ласка, нежность; эр тара синэ би аланчэдерилив онни! так это ты за мою ласку сделал!
ала̄нчэн I аланчэн
ласка; Бористу аминин аланчэндукин нямапчу оран Борису стало тепло от отцовской ласки; бэеткэн эчэн тылдерэ ӈинакин нуӈан аланчэндукин эда туги тыкулнаван мальчик недоумевал, почему собака так обиделась на его ласку
ала̄нчэн II аланчэн
ласковый, нежный; энинин хутэлтыкиви аланчэнди дылгандиви гунэн мать нежным голосом сказала детям
ала̄нчэнди аланчэнди
ласково, мягко, нежно; нуӈан аланчэнди гунен сказал он мягко; дылача аланчэнди хэкудечэн ласково припекало солнце
ала̄нчэнэ I аланчэнэ
ласково, нежно, мягко; хелаки буручэвэ хутэви амаски нямасила аланчэнэ ивуӈкин куропатка нежно загоняла упавшего цыплёнка назад в тепло
ала̄нчэнэ II аланчэнэ
поглаживание, потрёпывание; бэе ӈалэви даринна муринма дэрэлин аланчэнэван онёлон ичэчэн художник видел, как мужчина протянул руку и его потрёпывание коня по морде
ала̄нчэпчу аланчэпчу
ласковый, мягкий, нежный
ала̄нчэпчут аланчэпчут
ласково, мягко, нежно; кэ, си эдянни, бэеткэн, экэл ӈэлэттэ! — Марфа аланчэпчут гунэн ну что ты, мальчик, не бойся! — ласково сказала Марфа; а, холокто сарив, — сулаки аланчэпчут гунэн а, старая знакомая, — ласково проговорила лиса
ала̄нчэрӣ I аланчэри
ласка; аланчэрилис спасибо! спасибо за твою ласку!
ала̄нчэрӣ II аланчэри
ласковый, мягкий, нежный; тала таргачинди-гу аланчэрит дылача одяӈан-ӈу? таким же ласковым там будет солнце?
ала̄нчэрӣт аланчэрит
ласково; дылача дуннэвэ аланчэрит хэкулгидечэн солнце ласково грело землю
алапчу I
вкусный, сладкий; иривчэ имуксэ алапчу унӈун коридордули упкаттулин ӈодячан от жареного сала по коридору шёл вкусный запах; нуӈан алапчува, ая ӈочива персиквэ ичэвкэнэн он показал восхитительный по вкусу и запаху персик (букв.: вкусный, хорошо пахнущий персик); даран алапчул диктэл туги эндэвсипчут хулалэдечатын рядом так заманчиво краснели сладкие ягоды; дюдуви Зина куктыткэнмэ алапчут багдамат колобоконди улидечэн дома Зина кормила кукушонка сладкой булочкой; му саӈун, алапчу бичэн вода была прохладна и вкусна
алапчу II
вкусно; сладко; асаткан девуксэ, гунчэн, сомама эр алапчу девочка поела и сказала, что очень вкусно
алапчу III
с прит. суф. вкуснота, вкуснятина; хомот ниӈтэлвэ улэрэн, — седяран, алапчудин нургидерэн медведь корешки выкопал — жуёт, похрюкивает от удовольствия (букв.: от вкусноты)
алапчумама I
очень сладкий; очень вкусный; урэ хелакилду — эр алапчумама тыргар дептылэ червяк для куропаток — это самое вкусное к обеду (букв.: это самая вкусная обеденная пища)
алапчумама II
очень сладко; очень вкусно
алапчут
сладко; вкусно; ирэктэл нютэчил босоктолтын алапчут ӈолчатын сладко запахли смолистые почки лиственниц; нуӈан алапчут адерэн он сладко спит
алас
1) бедро, голень; 2) костный мозг
алас-
убирать, собирать; нуӈан ханӈуктадячан он плодылва такичивӈат сорталдули нэчивӈэт, он тарилва аласивдяӈат, нэкчэвӈэт он расспрашивал о том, как плоды различать, сортировать, и про то, как убирать их и хранить
ала̄т-/ч- алат алач
1) ждать; повременить, погодить; бу сунэ кэтэ бултачила алатчэдеӈавун мы будем ждать вас с богатой добычей; алаткэл, амакан тала-да электричка ӈэнэктэлдеӈэн погоди, скоро и туда будет ходить электричка; нуӈан халдун кэтэлвэ часилва алатчэӈкин он иногда часами ждал; алаткэллу, упкат экэллу гундерэ! подождите, не говорите все сразу!; ◊ алаткэл, алаткэл! — умнэт инӈактама сучи илэ гунэн позвольте, позвольте! — сказал вдруг человек в шубе; онёлон дежурнай бикиттун комнатадун часвэ-вэл алачирка в дежурной художник прождал около часу; 2) надеяться, хотеть; упкачин класс Женядук аяя алатчэӈкин весь класс надеялся на Женю; нуӈан алатчэча, нуӈартын эмэмэлчэдэтын она хотела, чтобы они поскорее пришли
ала̄ткӣт/ч-: алаткит алаткич
алаткит зал зал ожидания; алаткитту залду хутэтэил тэгэтчэрил пассажирил Тима аминиклан урундеӈкитын пассажиры, сидевшие с детьми в зале ожидания, порадовались за папу Тимы
ала̄тмэлчэ- алатмэлчэ
подождать (недолго)
ала̄тнэ алатнэ
с прит. суф. ожидание; нуӈартын ичэнэтын упкаттук алатнэдуктын сотмар бичэн то, что они увидели, превзошло все их ожидания; би кэтэе ичэдэви синду алатчэчав, ичэнэлви-дэ алатнэлдукив хэгдытмэсэл, ора я многое ожидал у тебя увидеть, но то, что увидел, превзошло все мои ожидания; си бу алатнэвэвун эчэс гунэ ты сказал не то, что мы ждали (букв.: ты не сказал наше ожидание)
ала̄тчэдяк алатчэдяк
место ожидания; Тихон умнэт тагчан часыкла бикитвэ, суксиллатай хунатви алатчэдявки Тихон без труда узнал то место против часов, где он ожидал (букв.: узнал место ожидания) с лыжами свою девушку
ала̄тчэнэ алатчэнэ
с прит. суф. ожидание, предположение; мокан алатчэнэдукин химатмэрит цветычи очан деревцо зацвело быстрее его ожиданий
ала̄тчэрӣ I алатчэри
ожидающий, ждущий; алатчэрил залтын зал ожидания (букв.: ожидающие зал их); хутэчил пассажирил дяритын бувчэ алатчэрил залтын для пассажиров с детьми отведён зал ожидания; нуӈан алатчэрил залдулатын туксасинчан он бросился в зал ожидания
ала̄тчэрӣ II алатчэри
с прит. суф. ожидание; сукэ нуӈардутын тэдэвчэсун нуӈарватын эду алатчэривавун? а вы им передали о нашем ожидании их здесь?; Аня ичэчэн столду нуӈанман окин-да обед алатчэриван Аня увидела, что на столе её уже ожидает обед (букв.: ожидание обеда)
ала̄чивка̄н- алачивкан
заставить ждать; нуӈан мэнми эчин алачивканэ он не заставил себя ждать
алба-
не мочь, не быть в состоянии; нуӈан муринма албадячан давдыдями он не мог справиться с конём; бу дюктэ уркэвэ нимучэвун, туги-дэ албачавун нидеми мы вдвоём пробовали дверь открыть, да так и не смогли открыть
албадярӣ албадяри
неумелый, отстающий; Антон дукуми албадярилду гиркилдуви сочинениела дукудатын бэлэдеӈкин Антон помогал отстающим товарищам писать сочинения
албе-
вдеть (нитку в иголку)
албигӯ- албигу
расширить; нуӈартын вотарвэ албигура они расширили ограду
албика̄кӯн албикакун
широкий; муннукан микчаннэлин албикакур прыжки у зайца широкие
албимама
обширный, просторный; хотово дюптыки биси улбумэ чопкоко чагидадукин албимама чулама нэктэр умнэт нововулчан сразу за придорожной канавой началось обширное зелёное поле; нуӈан полотнодук овча эмӈун албимама пиджаклан одет он был в просторный пиджак из полотна
албин I
широкий, обширный; бира геду дяпкадун албин сад бичэн на другой строне реки раскинулся обширный сад; албисал булэл бидектутын наптамал улицал овчал на месте обширных болот появились ровные улицы; Алексей албинди клеткачит сулан бичэн одет был Алексей в широкое клетчатое пальто; этыркэн ичэтнэлин албир, кэтэ бичэтын наблюдения старика были обширны; альбин мирэчи широкоплечий, плотный; гугда албин мирэчи бэе окноду эчэвэ дамгатывра ганчавэ нэчэн высокий, широкоплечий мужчина положил на окно недокуренную трубку; эр омолгичан энэ хэгды биси, албин мирэчи бичэн это был мальчуган, коренастый и плотный
албин II
с прит. суф. ширина, широта; гургактан дэрэн хэлэкэт албинман дяячан его борода скрывала излишнюю широту лица; эдувэр хэрэлгэн упкачин албинин, ӈониминда ханӈагачинду гороло ичэвдечэн отсюда долина во всю её ширину и длину была видна как на ладони; амут албинин дян-мэл километрил биркэл ширина озера около десяти километров
албинӈи- албинни албиннги
расширить; бу садвэс албинӈидяӈавун мы расширим твой сад
албинӈивдярӣ албиннгивдяри албиннивдяри албинӈивдяри
расширившийся; албинӈивдярит авдут нуӈнитчэдэви сагдыдяриду нуӈандун ургэтмэр одяӈкин управлять всё расширявшимся хозяйством ему становилось всё труднее
алгакса
гнилое лыко, гнилая кора; нуӈан алгаксадук чайвэ умдячан он пил чай из лыка
алды-
тесать, строгать
алдывун
тесло
алдывча̄ алдывча
обтёсанный, выструганный; амардун имэкинди алдывчал уливур гиллэлэдечэтын позади него блестели свежевыструганные вёсла
алдымнӣ алдымни
1) столяр; 2) плотник; су упкат алдымнил бисис вы все плотники
алдын
плотничество; мунду агидыллу хавамнилду, хаваливуна мэндуви гэлэвувдевки алдын дярин нам, лесным работникам, нужно инструмент при себе иметь для плотничества
алдыр
зарубка, затёс
алдысамна
щепа, стружка
али-
1) сердиться; 2) сердить
алив-
1) передавать, подавать, отдавать, сдавать, протягивать; аминни пэтырэвунмэ матаду аливчан твой отец передал ружьё соседу; нуӈан дукувунми аливдячан он передал своё письмо; Захар этыркэнду ӈалэви аливчан Захар подал старику руку; ӈинакинмун пэктырэнмучэвэ дэгивэ хунӈиви ӈалэдун аливуӈкин наша собака подавала подстреленную дичь прямо в руки хозяину; кондуктор-аси билетылва деньгилва контораду аливдави хэлинчэлчэн кондуктор поспешила в контору сдавать деньги; куӈакар тэвлэнэлвэр сулакилва иргиткитту аливчатын собранные ягоды дети отдали в лисий питомник; акинин нуӈандун уливунма аливчан старший брат протянул ему весло; 2) доверять, поручать; нуӈандун хуркэкэнмэ тэдечэтын аливчатын ему доверили мальчика; илэл эл компьютерду мэнӈивэр хававэр аливчал люди поручили этому компьютеру свою работу
аливма̄т- аливмат
передавать, протягивать (друг другу), пойти по рукам; фотографиява, мэмэгилдувэр аливматчэнэл, упкат ичэчилчэтын фотография пошла по рукам (букв.: фотографию, друг другу передавая, все принялись рассматривать); нуӈартын эрилвэ анирвэ мэмэгилдувэр аливматчэрэ они протягивают друг другу подарки
аливув-
передаваться; эр шахматылва аяврин упкатту хутэлдун аливувча эта любовь к шахматам передалась всем его детям
аливун
передача
аликӣт-/ч- аликит аликич
собрать кровь убитого животного; орон сэксэвэн калакачанмэ дялум аликитта собрали полный котелок оленьей крови
алименты
алименты; куӈаканми иргичивунэ дярин алиментылва гадям я получаю алименты на содержание ребёнка
алинты-
падать крупными хлопьями (о снеге)
алки-
манить (рукой)
алкӣт/ч- алкит алкич
собрать кровь убитого животного
алкоголик
алкоголик
аллея
аллея; эр аллея нуӈнэт ӈэнэкэллу идите прямо по этой аллее; Варя лукувэ илдэхэдывэ аллеява ичэтчэчэн Варя смотрела на густую липовую аллею; ханясалду аллеялду симумат хавалдярил илэл ичэвдечэтын в тенистых аллеях виднелись занятые, молча работающие люди
а̄ллэ аллэ
1) череп; 2) мозг (головной); 3) нёбо
алмаз
алмаз
алтавсипчут
ласково, нежно; Лена дюду ачин, — энинин алтавсипчут гунэн Лены нет дома, — ласково сказала её мама
алтаец
алтаец
алтайды
алтайский
алтама
золотой; кэ, алтама оллокон ламулави мучускал! ну, золотая рыбка, возвращайся к себе в море!; часыду дюр алтама стрелкал биси у часов две золотые стрелки; би бэедуви нэксэдеӈэв омолгия алтама гэткэчие я своему мужу рожу паренька с золотым затылком
алтан
золото; бу Саянскаилду урэлду алтанма гэлэктэдечевун мы в Саянах искали золото
алтан-
есть медвежатину
алтасивчут
ласково, нежно, мягко; нуӈан алтасивчут энинми ӈалэлдукин аракукан книгалва гачан он ласково взял кригу из рук матери
алатасипчут
ласково, нежно, мягко; нуӈан омолгидукви алтасипчут ханӈуктачан она ласково спросила сына
алтат-/ч- алтач
1) упросить, уговорить, умолить, соблазнить; кэ, си экэл мэргэрэ, — гиркиви Оля алтатчачан но, ты не печалься, — уговаривала подругу Оля; эмэнмукэл, — куӈакар нуӈанман алтачилчатын оставайся, — начали упрашивать его ребята; дылкэн, этэкэл минэ илэчэдеми! — илэ алтатчан муха, отстань от меня! — взмолился человек; аяври, сотмарит ӈэнэкэл! — ириктэчэн алтатчан миленький, иди побыстрее! — просит муравьишка; си адресва-ка гукэл, — Люба алтатчан ты адрес-то скажи, — взмолилась Люба; нуӈанман эдеӈэ алтачивра бичэн её невозможно было соблазнить; 2) успокоить, утешить; нуӈан бэеткэнмэ алтатчан она успокоила мальчика; Тамара нуӈанман алтатмучан Тамара попыталась его утешить; акинин нэкунми алтачилчан брат принялся утешать свою сестру; би мэнми дялит алтатчачав эр тырганиду упкат дэгил энэлитын бурэ я утешал себя мыслью, что не все птицы погибли в этот день; 3) отговорить; гиркилин онёлонмо алтатчачатын дялданэн эдэн ора товарищи отговаривали художника от его затеи
алтатчак
уговаривание, уговоры; нян, эсилэ дукувунду, алтатчакилтын, эетчэкилтын гевдячатын опять, теперь в письме, повторялись их уговоры и соблазны
алтатчарӣ алтатчари
умоляющий; бултамнил инектэчэтын дулбунди этыркэнди нуӈарватын алтатчарит эдэтын пэктырурэ охотники засмеялись над сумасшедшим стариком, умоляющим их не стрелять
алтатчарӣгачин I алтатчаригачин
умоляюще; умунмэ миутава минтыки ичэткэл, — онёлон алтатчаригачин гунэн посмотри на меня только одну минуточку, — умоляюще сказал художник
алтатчарӣгачин II алтатчаригачин
почти умоляющий; дылганин алтатчаригачин бичэн его голос почти умоляющий
алтачӣ алтачи
позолоченный
алтачин
уговоры; су куӈакар алтачиндутын давдаркаллун? и вы поддались уговорам ребят?; алтачинми давдыдяӈаван энэ тэдедерэ, депутат турэтчэнэн депутат говорил, совершенно не надеясь на успех своих уговоров
алтын-
отвернуться, обернуться; отвести глаза, отвести взгляд; кошкаткан алтычан, тадук капчивкивэ иргитви илэчэсчэн котёнок обернулся и задел рака хвостом; би эман алтынчав я нарочно отвернулся; нуӈан дэрэви ӈалэлдиви далчан, тадук алтычан она закрыла лицо руками и отвернулась; чаӈит, улгучэнденэ, омоновец ичэсиктэдукин алтынмуссадячан, туги-дэ албачан алтынмудями бродяга говорил и всё пытался отвести свои глаза от взгляда омоновца, но не мог
алтысин-
отвернуться; отвести взгляд
алтысо̄- алтысо
отшатнуться; Сева ӈэлэтыт алтысочан Сева испуганно отшатнулся
алтысса-
1) отшатнуться; качикан алтыссачан, инӈактан лэрбэргэчэн щенок отшатнулся, шерсть дыбом поднял; 2) презирать, чувствовать отвращение
алтыссадяна
с отвращением
алуг
красная смородина
алунты
снег (зернистый, блестящий на поверхности наста)
алуӈки алунки алуӈки
берестяная посуда (для обивания ягод)
алфавит
алфавит; списокту фамилиял алфавиттули дукувувка в списке фамилии нужно писать по алфавиту
алфавитты
алфавитный
альбом
альбом; асаткан онёвувунма альбомва урисинчан девочка достала альбом для рисования
альпинист
альпинист
алюминиемэ
алюминиевый; нуӈан хэгдывэ уллэвэ гачан, тадук мэндуви алюминемэду тарелкаду нэчэн он взял большой кусок мяса и положил его себе на алюминиевую тарелку
алюминий
алюминий
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться