Ар

араган
1) открытое место (на вершине горы); 2) солнцепёк
арака, аракӣ араки
водка, вино; нуӈан аракива эмэврэн он принёс вино
аракӣма̄н аракиман
пьяница, алкоголик
аракӯка̄н, аракӯн I аракукан аракун
1) медленно, постепенно, тихо, мерно, осторожно, бережно, спокойно, легонько, слегка, плавно; дяпкагит мулэ илмакта орон аракукан эвчэн с берега к воде осторожно спустился молодой олень; орон бэеткэн мирэдун багдама оӈокточива дылви аракукан нэчэн олень легонько положил свою белоносую голову на плечо мальчика; ӈинакин гиркиви амардукин аракукан суручэн пёс тихо двинулся за своим приятелем; нуӈартын окин-да аракукан дэгдевкил летят они всегда медленно; бэеткэн орор гираникларидитын аракукан лэгэйдечэн мальчик мерно раскачивался в такт шагам оленей; аракукан конвертава никсэ, алагумни дукувунма мэклэви симумат таӈчан осторожно вскрыв конверт, учитель прочитал письмо про себя; хадун нуӈанман тэгэмкинду угиски аракукан хэтэкувкэндеӈкин иногда его слегка подбрасывало на сиденье; аичимни, эдэви тагавра, аракукан асатканмэ ӈалисинан стена саӈартыки врач, стараясь не спотнкуться, бережно понёс девочку к пролому в стене; тыгдэ тыгдэдечэн, эми-вал нисимат, аракукан дождь ещё шёл, но уже мелкий и редкий (букв.: но уже мелко и тихо); туктывун аракукан хэргиски эвдечэн лестница плавно опускалась вниз; Иван улгучэнчэн садтуви дивэмэлвэ, аямамалва плодылва аракукан балдывканнэливи Иван рассказал о том, как он постепенно выводил в своём саду необыкновенные, чудесные плоды; Арина аракун гиранисчан Арина замедлила шаги (букв.: Арина медленно стала шагать); 2) спокойно, тихо, негромко, тихонечко, глухо, слабо; туги-дэ бинэн, — этыкрэн аракукан гадычэн может быть, и так, — спокойно согласился старик; эчэ тэде биси, — Вихров аракукан гунэн неправда, — спокойно сказал Вихров; сиӈэрэкэр нуӈанман кэӈичэл, — Дуся аракукан гунэн его изгрызли крысы, — глухо сказала Дуся; нуӈан аракукан долчачилчан он стал тихонечко слушать; би синӈи гиркис эчэв биси, — аракукан Сергей гунэн я тебе не товарищ, — негромко сказал Сергей; ӈинакин аракукан чиӈэсинчэн собака слабо взвизгнула; аракун! аракун! аракун! — нуӈарватын энинин арчачан тише, тише, тише! — встретила их мать
аракӯка̄н, аракӯн II аракукан аракун
тихий, лёгкий, плавный, мерный, спокойный; эр долдылан сенин аракуканмэ качулинма долдычан но вот его чуткое ухо уловило лёгкий стук; трубкаду авады-вал качулир, аракукар коӈор долдывдячатын в трубке раздавались какие-то шорохи и тихие стуки; кэ эр ӈинакин аракукан чиӈэнин долдывувчан но вот послышался слабый визг собаки; алагумни-аси аракунди аланчэдерит дылганди гундечэн учительница говорила спокойным ласковым голосом
аракӯка̄нди аракуканди
мало-помалу; качикан силгиндеми аракуканди этэчэн щенок мало-помалу перестал дрожать
аракӯка̄т-/ч- аракукат аракукач
1) мешкать, медлить; эӈи аракукачивра! мешать нельзя!; прокурор аямамат, юрунди улгучэндеӈкин, экун тэде бичэн, экун эру дело итымкавундун, иду аракукатчара, иду эӈэни хэлинчэдерэ, он овдяӈаван, он-ка онаватын прокурор спокойно и серьёзно говорил о том, что было правильно в распутывании дела, а что неправильно, где медлили и где торопились, как нужно было поступать и как поступали; 2) замедлить шаг; хунат аракукачилиӈкин девушка замедлила шаги; 3) замешкаться; иду-кэ нуӈартын аракукатчара? да где же они замешкались?
аракӯндымарди, аракӯндымарит аракундымарди аракундымарит
тише, слабее; аракундымарди кокчар качулинтын тадук казакил дылгартын долдывдячатын всё тише доносились цокот копыт и голоса казаков; мо аракундымарит чигиналчан дерево звучало всё слабее
аракӯндыт-/ч- аракундыт аракундыч
медлить; атыркан луху аракундытчачан старуха всё медлила
аракӯнӈӣ-, аракуӈ- аракуннги аракунӈи аракунни аракун аракунг
1) замедлять; поезд ӈэнэви аракунӈилчан поезд стал замедлять свой ход; 2) задерживать, тормозить
аракӯтмарит аракутмарит
медленнее, тише, слабее; нуӈардуктын гетыкин аракутмарит коӈкодови элэдэдечэн каждый из них старасля стучать как можно тише; нуӈартын аракутмарит хэргиски эвдечэтын вниз они спускались медленнее
арама̄ I арама
медленный, тихий, небыстрый
арама̄ II арама
1) медленно, еле-еле, едва; 2) немного, чуть, едва; бира баргидан арама ичэвдерэн противоположный берег реки едва виден
ара̄ма арама
рама ружья
арамака̄н арамакан
1) едва, чуть, немного, маленько, слегка, чуть-чуть; тала тугэнивэ упкатван иманна арамакан-арамакан там всю зиму снегу чуть-чуть; егас дёло дёлтоколдун арамакан лэгэилиӈкин ведёрко чуть покачивалось на неровностях камня; орон хэгдыл эсалин арамакан нивчэтын большие глаза оленя чуть приоткрылись; бу эсикэкэн арамакан дэрумкичэдерэв мы теперь отдыхаем маленько; асатканду арамакан буливсипчу очан девочке стало немного грустно; ирэктэл чиелтын арамакан матавчатын хвоя лиственниц слегка прогнулась; 2) недолго, немного; арамакан дялдачикса, нуӈан гэдычэн немного подумав, он согласился; нуӈан эласа-да хата-да арамакан-да омолгиливи дялдаӈкин она всё равно хоть немножечко, да думала о сыне
аран
едва, еле, с трудом, слегка; нуӈан аран эмэрэн нян этыркэрдулэтын он опять еле добрался до стариков; Вика, Аран гиркудяна, гулэсэг чагидалан суручэн Вика, с трудом шагая, вышла за просёлок; Пётр, аран дылви угириксэ, имэктэвэ ичэчэн Пётр, слегка подняв голову, приглядывался к посетителю; аран-аран едва-едва, чуть-чуть, кое-как, насилу; нуӈан сокакун бэюткэденэ, аран-аран ванэви эмэврэн он промышлял очень удачно и едва-едва донёс добычу; аракукан эмэдерэн, аран-аран эмэдерэн медленно идёт, едва-едва плетётся; директор нуӈанман аран-аран бакачан директор его насилу нашёл; Тося ӈалэви аран-аран танчан Тося кое-как освободила свою руку
арба I
мель, мелководье; тэму арбаду кэтэрэ горолди тэгэчи?кин плот часто и подолгу садился на мель; арба одями мелеть; бира сомат арба одячан река сильно мелела
арба II
мелкий, мелководный, неглубокий; нуӈан арбаду бикитту мулэ микчанэн на мелком месте он спрыгнул в воду; чалбандук дегинтыки мурумэ арба чопкоко бичэн слева от берёзы круглая неглубокая лунка; арба му эду сот каӈкит эеденчэн мелкая вода текла здесь очень быстро
арба-
1) мелеть (о реке); бира арбачан река обмелела; 2) спадать, убывать (о воде); му арбадячан вода спадала
арбуз
арбуз; арбуз сааргачин алапчу бисин арбуз сладок, как сахар
арест
арест; арестыл тэдедеривэн эчэтын дывдыра аресты не поколебили его веру
арестант
арестант; эсилэ нуӈан туксана арестант теперь он беглый арестант
арестуив-
быть под арестом, быть арестованным; улгучэмэчин бимнэдун тунӈаллала арестуивдям вместо беседы я буду арестован на пять суток
арестуивна
с прит. суф. арест; арестуивналивун ивдеривун тыливкэнэн о нашем аресте сообщила наша родственница; арестуивнадукви тынмуксэ, идэгэлви эмэниксэ, нуӈан суручэн по освобождении из-под ареста он, побросав свои вещи, уехал
арестуивча̄ арестуивча
арестованный; арестуивча би- быть арестованным; Игнат Краковду арестуивча бичэн Игнат был арестован в Кракове; студентал кэтэдытын арестуивчал бичэтын многие студенты были арестованы
арестуй-
арестовать; си-гу, депнэдэ, хунатвэв арестуйчас? так это ты, дармоед, арестовал мою дочь?; Симановва тарит арестуйра, тюрьмаду тэгэвкэнэ конечно, Симанова арестовали и посадили в тюрьму; минэ арестуйдяӈатын-ну? буду ли я арестован? (букв.: арестуют ли меня?); эва оналис синэ арестуйдями? за что же тебя арестовывать?; эчэ, синэ этэрэ арестуйра нет, тебя не арестуют
арикӣ, арикӣн арики арикин
зоб (у птицы)
аристократ
аристократ
аристократическай
аристократический
аристократия
аристократия
арифметика
арифметика
арифметикады
арифметический
арка
арка; мэӈумэлвэ серулва урэрил хэгдымэмэл аркал эду бичэтын здесь были громадные арки, похожие на серебряные радуги; аркал сигдылэлдутын стенал хуламат делот куптувчал бичэтын между арками стены были облицованы красным камнем
аркала̄н аркалан
этногр., устар. 1) шаманская накидка (покрывающая грудь и спину); 2) нашивка-пластинка (на спине у шамана)
аркан
1) спина; эты-ка нуӈанӈин арканин мэримэ? почему у него спина пёстрая?; си-кэ минӈивэ арканмэв мэрикэдеӈэс? а не разрисуешь ли ты мне в пёстрый цвет мою спину?; 2) спина (верхняя надлопаточная часть), загривок; этэечимни-аси бэеткэнмэ аркандукин дявучадячан сторожиха держала за шиворот (букв.: за загривок) мальчишку
арканка
спинка (выкройка)
арки-
1) колоть, протыкать, пронзать; дели дыкэндечэдерэн, би кирамкит арким таймень прячется, я его пронзил острогой; 2) жалить; дювуктэл эсикэкэн синэвэ аркидяра! сейчас тебя уважают осы!; би синдулэ эмэрэкив, си минэвэ аркидяӈас если я к тебе подойду, ты меня ужалишь; кулир эвкил аркира, нуӈартын кикисинивкил змеи не жалят, а кусают
аркивкӣ аркивки
1) булавка; 2) жало; 3) остриё
аркивун
1) булавка; 2) жало
аркин
укол, прокол
аркисин-
проколоть
аркит-/ч- аркит аркич
1) колоть, прокалывать, пронзать; бэел дюлдулавэр эмэксэл, асалвар аркитта билгэлдулитын пришли мужчины домой и стали своим жёнам шеи прокалывать; тар мухун нуӈан тыӈэнмэн аркитчаракин, сэксэн юдевки тот дух-мухун когда прокалывал её грудь, то у неё шла кровь; 2) бить острогой
аркича̄н аркичан
1) жало; 2) булавка
арктика
Арктика
арктикады
арктический
армия
армия; городту умукэн этыркэн, сома ая артиллерист, холокто армия офицерин бидерэн живёт в городе один старик, очень хороший артиллерист, офицер старой армии; Константинов Армия Реввоенсоветын члендин бичэн Константинов был членом Реввоенсовета Армии; армияла нуӈанман аминин уӈчэн в армию его послал отец
армянды
армянский; армянды коньяк армянский коньяк
армянин
армянин
арна
1) осока, болотная трава; 2) ряска (на поверхности стоячей воды)
арпукӣ арпуки
1) плавник; 2) жабры
арпул-
1) махать, взмахивать, помахивать, размахивать, потрясать, крутить, вилять; отмахиваться; Ольга оронтыки приветтыденэ ӈалэтви арпулчан Ольга приветливо помахала оленю рукой; бу ну?ардутын багдамат иргитви, платканӈачинди, арпулиӈнам я им белым хвостиком машу, как платочком; чипича дэктылэлдиви арпулчан птичка замахала крыльями; куӈакар дяпкагит нуӈантыкин ӈалэлдивар арпулдячатын ребята махали ему руками с берега; ӈинакинмун упкатту сарилду илэлду, арчалдыми, иргитви химат арпулдявки наша собака всем знакомым при встрече часто-часто виляет хвостом; энинин, дукувунди арпулдяна, тыкулчат дылгандиви ханнукчатан... его мама, потрясая запиской, сердитым голосом спросила...; постовой флагкарди сомат химат арпулдячан постовой резко взмахивал флажками; ӈинакин урувсипчут иргитви арпулдячан собака радостно помахивала хвостом; хуркэкэн илбэчивундиви арпулдячан парень размахивал кнутом; кулип дылитви арпулдяран змея крутит головой; 2) дрыгать; муннукаткан амаргулдиви халгардиви арпулдяран зайчонок дрыгает задними лапами; 3) подметать; 4) порхать; 5) плескаться (о рыбе)
арпулив-
болтаться
арпуливдярӣ арпуливдяри
с прит. суф. болтанка, болтание; бэюмимни тар ӈинакинма эӈкин аяврэ иргин иргичиӈигэчин халгарин сигдылэлдулитын арпуливдярилин охотник не любил ту собаку за то, что у неё болтался хвост между ног, как у волка (букв.: ...за болтанку её хвоста...)
арпулис-, арпулисин-
1) отмахнуться; этыркэн ӈанмактава арпулисчан старик отмахнулся от комара; 2) хлестнуть; мачалэ сэгдэннэливи иргитви арпулисчан корова хлестнула себя хвостом по спине; 3) махнуть; аминин омолгиткиви ӈалэтви сэвдепчут арпулисчан отец задорно махнул сыну рукой; сиӈэрэкэн дариски иргитви арпулисчан крыса махнула хвостом в сторону; нуӈан умукэнди флагканди арпулисиндяӈан — тар точка бивки; он махнёт одним флажком — это значит точка
арпулисивна
с прит. суф. мах, взмахивание; ӈинакир ичэдеӈэтын иргив антыки арпулисивнаван, туги-дэ антыки хуктылдеӈэтын собаки увидят, что хвост мой вправо метнулся, и кинутся вправо (букв.: собаки увидят мах моего хвоста вправо...)
арсенал
арсенал
артель
артель; тала оллово олломидяри элэкэсипты артель овчан там была организована первая рыбопромысловая артель; бэюмэчимнил артельтын охотничья артель; олломочимнил артельтын рыболовецкая артель
артиллерийскай
артиллерийский; Семён артиллерийскаилди мурирди машинави ганнэчэн Семён вернулся за машиной с упряжкой артиллерийских коней
артиллерист
артиллерист; митту сома савка артиллерист-наводчик гэлэвдерэн нам нужен очень опытный артиллерист-наводчик
артиллерия
артиллерия; эюмкун артиллерия лёгкая артиллерия; листаканду артиллерия складылин игравчал бичэтын на листке были изображены артиллерийские склады
артиллерияды
артиллерийский; артиллерияды полк артиллерийский полк
артист
артист; тэгды артист народный артист; заслуживча артист заслуженный артист
артист-асӣ артист-аси
артистка
арӯ- ару
1) очнуться, прийти в себя; асин эбэйвэ итэрэн доктоннолин, эллэлин гевран иктэрэн, эдэн арура жена его ударила медведя по переносице, ударила другой раз по черепу, чтобы он не очнулся; 2) фолькл. ожить; муннукар эвэнкива ирура дюлан, локоро икэптунду, нуӈан арудан зайцы приволокли эвенка в его чум, повесили на жердь, чтобы он ожил
арӯгӣ- аруги
1) приводить в чувство; 2) фолькл. оживлять
арӯдярӣ арудяри
1) приходящий в себя; 2) оживающий; эр тыргани арудярили дуннэли нуӈардутын дёнмувкачан этот день напомнил им об оживающей земле
арӯча̄ аруча
1) оживший; 2) очнувшийся
арӯчин аручин
приведение в чувство
арча
встреча
арча-
1) встретить, принять; этыркэн окин-да нуӈанман аят арчаӈкин старик всегда встречал его тепло; президент нуӈанман аят арчачан президент принял его радушно; синэ ивдеригэчинмар арчадяӈатын тебя, как родного, встретят; 2) встретить, наткнуться; бу лалбукагду дэтту колхозникилва арчачавун мы встретили колхозников на моховом болоте; би нуӈарватын арчам я их встретил
арчавув-
встречаться, попадаться; дюкчалдутын Север тэгэлин арчавувдяӈкин иконан «Никола чудотворец» в чумах народов Севера встречалась икона «Никола чудотворец»
арчадя̄к арчадяк
место встречи
арчадярӣ арчадяри
встречающий; нуӈанман арчадяри учёнай простоит тэтывчэ бичэн вышедший ему навстречу учёный был одет скромно (букв.: встречающий его учёный...)
арчалды̄- арчалды
встречаться, видеться; онёлон эсалин хадун Дмитрий эсалнун арчалдыӈкитын порой художник встречался с глазами Дмитрия; он нуӈартын элэптыт арчалдычатын как они виделись в последний раз; би нуӈаннунин дюрэ арчалдычам я с ним встречался два раза
арчалды̄в- арчалдыв
встретиться, повстречаться; ӈэлэлчэ орор сэсинтын бултамнилду арчалдывчан охотникам повстречалось перепуганное стадо оленей
арчалды̄да̄ла̄вэр! алчалдыдалавэр
до встречи! до свидания!
арчалды̄да̄ла̄т! арчалдыдалат
до встречи! до свидания!
арчалды̄кӣт/ч- арчалдыкит арчалдыкич
место встречи
арчалды̄мачин арчалдымачин
встреча; адыду часилду алагумнинун мит арчалдымачинты, дёнчанни? во сколько у нас встреча с учителем, помнишь?
арчалды̄н арчалдын
встреча; Леонид татыча бичэн алэкэс арчалдынду таргачир минутал окин-да авады-вал мудурэчил бисилитын Леонид уже привык к тому, что при первой встрече такие минуты всегда связаны с какой-нибудь хитростью; хунат нуӈарнутын арчалдына горово гэлэктэдечэн девушка долго искала встречи с ними
арчалды̄на арчалдына
с прит. суф. встреча; куӈакар нуӈардутын он арчалдынавар улгучэндечэтын дети рассказали им, как они встретились (букв.: ...рассказали о своей встрече)
арчамка-
встречать, выходить навстречу кому-л.; нуӈан аявриви акинми арчамкадяран она встречает любимого брата; белаил пушкал со хэгды мигдындитын нуӈарватын арчамкара белые встретили их ужасным грохотом пушек; Егор луху нуӈандулан арчамкавки бичэн Егор всегда выходил к нему навстречу; бу синэ арчамкадавэр эмэрэв мы пришли тебя встретить; алагувумнил эмэдерилвэ энтылвэр, амтылвэр ичэми-нун, урувсипчут арчамкадечатын ученики, завидев подъезжающих родителей, радостно их встречали
арчамканасин-
пойти встречать; хунат гева поездава арчамканасинчан девушка пошла встречать следующий поезд
арчамкасин-
отправиться навстречу
арчана
с прит. суф. встреча; би элэкэс аявриви хунатви арчанадукив дюрмэюл бегал илтэчэтын прошло почти два месяца со дня моей первой встречи с любимой девушкой; нуӈан элэкэс арчанадукви илэдук ханӈуктаран... у первого же встреченного им человека он спросил... (букв.: он спросил у человека после свой первовстречи)
арчаптыкӣ I арчаптыки
навстречу; сулакиткар нуӈантыкин арчаптыки хуктылчэтын лисята кинулись к нему навстречу; урэдыдук икэндук эдын бэеткэнмэ арчаптыки аракукан эдындечэн с горной седловины навстречу мальчику тянуло лёгким ветерком; Валентин арчаптыки эмэдерилвэ машиналва таӈилчан Валентин принялся считать встречные машины (букв.: ...идущие навстречу машины); ӈинакин куӈакарвэ арчаптыки лопороӈкин собака выскочила навстречу ребятам; мурир эдынмэ арчаптыки дылилвар хоролисинмуканиӈктыкин кони поворачивали головы навстречу ветру
арчаптыкӣ II арчаптыки
с прит. суф. навстречу кому-л.; суксилур старшина арчаптыкин ӈэнэдечэтын лыжники шли старшине навстречу
арчаптыкӣн арчаптыкин
каждый встреченный; нуӈан мэнӈиви арчаптыкинми илэлвэ ичэтчэӈкин он смотрел на каждого встречного человека
арьергард
арьергард
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться