Ос

о̄с- ос-ми
1) отступить, посторониться, отойти, уступить (дорогу, место), раздвинуться; нуӈан упкатту ӈэнэдэтын ӈэнэкитъе осиӈкин он всем уступал дорогу; бу-вэл нуӈандун ӈэнэе осчаӈал бичэвун, нуӈан-мал ӈэнэевун осчаӈа бичэн или мы должны были уступить ему дорогу, или он нам; нуӈан халгандиви коӈактэ хэгды кнопкаван сомат тырэтчэчэн, ӈэнэкиттукин илэл остатын ногой она настойчиво нажимала большую кнопку звонка, чтобы ей уступали дорогу; куӈакар осчатын тадук дюлэски хунатвэ ювкэчэтын ребята раздвинулись и пустили вперёд девушку; кэ, хоктодук оскал! ну-ка, уступи дорогу!; гирки, часкикан окал, гургалан тумкин хадукин остан подвинься, друг, — бородач уступил часть ступеньки; 2) расчищать (дорогу, тропу от бурелома), срубать (ветки в пути), просекать тропу в чаще; 3) очищать (в тайге) место для чума, палатки
о̄са оса
камыс (шкура с ног оленя, лося); гурумила уллидэви, кэтэ осаӈичи бинэ, энинин ичэн вошла его мать с ворохом заготовок для пошивки камысов; нуӈан албинду тэгэчимкинду осалва савкат нэтчэн она ловко разложила камысы на широкой лавке; он-ка орорво осалватын этэм хигрэ? как же я не стану сдирать камысы с оленей?; окир-ка орор осалвар улапкичатын? когда же олени промачивали свои камысы?
о̄сагды осагды
унты (зимние, праздничные, орнаментированные)
о̄сама I осама
сделанный из камыса
о̄сама II осама
унты (из камысов)
осӣ- оси-ми
1) царапать, скрести; амака манатви туксанчэвки, нян эвки дявара, элэ удуруви хаӈэликнанин осичан хватит медведь лапой и опять ничего не поймает, только всю морду себе в кровь исцарапал; ӈинакин осикталдиви полва осидяран собака когтями пол царапает; этыркэн никимнави осидяран старик в затылке скребет; 2) скрестись; ӈи-вэл чопкоколэ осидяран в яме кто-то скребётся; 3) чесать; теребить; моты, молдула эмэксэ, никимнави осичан подойдя к деревьям, лось почесал шею; сэрэптун мурумэвэ хукитэви манакандиви осичан шмель почесал лапкой круглое брюшко; амака илчан, энудериви ондонми осичан медведь поднялся, почесал ушибленный бок; станция начальникин оӈоктови муданман осичан начальник станции почесал кончик носа; Паша багдамава саримиктави осичан Паша потеребил светлую бровь
осӣвка̄ осивка
чесотка
осӣвча̄ I осивча
исцарапанный
осӣвча̄ II осивча
царапина; агива этэечимни удяя-да, осивчая-да эӈкин илтэнмурэ лесник не пропускал ни следа, ни царапины
осӣдярӣ осидяри
царапающий; би хороки осидярилдук маналдукин дявам я схватил тетерева за царапающие лапы
осӣкакта осикакта
царапина
о̄сӣка̄кта осикакта
звезда
о̄сӣка̄ла̄- осикала-ми
1) вонзить когти, вцепиться когтями, уцепиться; кот авдукан деендукин манатви осикалачан кот зацепился лапой за край норки; 2) сгрести; тарил осиктачил манал синэвэ эделитын осикалара сурурэкис — ая бимчэ будет лучше, если ты уберёшься, пока не сгребли тебя эти когтистые лапы
о̄сӣка̄ла̄лэн осикалалэн
когтистый; коӈкиду иӈтылгун — сомама осикалалэн бидечэн в дупле жила сова, очень когтистая
осӣка̄т-/ч- осикат-ми осикач
1) царапаться; 2) чесаться
осӣкта осикта
ноготь; коготь; Марк осиктатви маркава копколитчачан Марк стал поддевать ногтём марку; няӈнячил капумчал осиктачил ӈалэлтын руки у них грязные, с обломанными ногтями; тармалду иӈтылгун нуӈарватын човоргочолди осикталдиви туксанчэчан в тот же миг сова бросилась на них с растопыренными когтями; манал умукэчэрдутын хэвчэл осикталин бичэтын на пальцах их ног были тупые когти; улукиткэр осикталдивар моли коӈкодёчотын бельчата стучали по дереву коготками
о̄сӣкта осикта
звезда; няӈняду эчэл хутамал биси элэкэсиптыл осиктал гиллэнэлчэтын на небе высеребрились ещё не яркие первые звёзды; осиктал сокоривчатын звёзды исчезли; сэктэлвэ лупумнэк осиктал гиллэнэдечэтын сквозь ветви поблёскивали звёзды; хактыраду няӈняду таӈуя ачир осиктал ода в тёмном небе появились бесчисленные звёзды; башнялду хуламал осиктал дегдэдечэтын на башнях горели красные звёзды
осӣктачӣ осиктачи
1) когтистый; элэ эсикэкэн нуӈартын ичэчэтын иӈтылгун осиктачилва маналван только сейчас они заметили когтистые лапы совы; 2) с ногтями
о̄сӣктачӣ осиктачи
звёздный; экунма нуӈан дялдатчэчан эр осиктачи, иӈипчу август долбонидун? о чём она думала в эту звёздную холодную августовскую ночь?; туксуе ачир, осиктачил долбонил упкаттук ӈэливсипчутмэрил биӈкитын всего опаснее были ясные, звёздные ночи
осӣл- осил-ми
1) болеть чесоткой; 2) чесаться; амака дылви осиллан дед под шапку полез (букв.: ...стал свою голову чесать)
осин
название утки (белой, большой)
о̄син осин
искра; умукэндук осиндук аги лургиливки от одной искры начала полыхать тайга; угилэ электрическаил осир паскандячатын вверху вспыхивали электрические искры; калошалдулас осин ирэкин, тэли калошалвас бумагагачирва каситчаӈан если попадёт в твои калоши искра, то разорвёт их как бумажные
о̄син- осин-ми
лететь (об искрах)
о̄сисин- осисин-ми
царапнуть
оскомо
гвоздь
осого̄н осогон
дерево, растущее наклонно
осонӈо̄р осонӈор осоннгор осоннор
бурелом
осоӈо̄н осоӈон осонгон осонон
дерево, растущее наклонно; суксиллан осоӈондули дыврэн его лыжа застряла под деревом; би осоӈордули аракукан ӈэнэм я осторожно прошёл под наклонёнными деревьями
осоӈо̄н- осоӈон-ми осонгон-ми осонон-ми
нагнуть дерево; куликан, буруденэ, мола осоӈонан медведь при падении нагнул деревья
осорай
название пляски
остымир
верёвка (соединяющая середину дуги с передком нарты)
ось
ось; ротор осьтуви хоролдёвки ротор вертится на своей оси
Источник

Болдырев Б. В.

Эвенкийско-русский словарь

В 2 ч. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, филиал «Гео», 2000. — 500 с. — ISBN 5-7692-0367-6.

Поделиться