Озвученный самоучитель

Урок 11

Отрицание э (эчэ)

Эчэ, эчир

Эчэ (множественное число эчир) отрицает действие и не может быть использовано как отрицание наличия предмета. Непосредственно эчэ без изменения используется как слово нет, когда отказываются совершать действие.

Слушать

Ӈэнэдинэс? (Пойдешь?) — Эчэ (Не пойду)
Хавалкал! (Работай!) — Эчэ (Не буду!)

Обычно это отрицание всегда дополняется лично-притяжательными суффиксами.

Слушать

я не знаю — эчэм сара
он не знает — эһин сара
ты не знаешь — эһины сара
они не знают — эһил сара

Знания по правильному употреблению отрицательного глагола лучше получать постепенно, не вдаваясь предварительно во множество существующих правил. Для начала достаточно усвоить простые формы отрицания, которые представлены в таблицах ниже.

Утвердительная и отрицательная формы настоящего времени

На примере глагола приходить, прийти — эмэми

Утвердительная форма Отрицательная форма

я пришел 
би эмэм

я не пришел 
эчэв эмэрэ

ты пришел 
си эмэчэс

ты не пришел 
эчэс эмэрэ

он пришел 
нуӈан эмэчэн

он не пришел 
эчэн эмэрэ

мы пришли 
бу эмэчэвун

мы не пришли 
эчэвун эмэрэ

вы пришли 
су эмэчэсун

вы не пришли 
эчэсун эмэрэ

они пришли 
нуӈартын эмэчэтын

они не пришли 
эчэтын эмэрэ

Утвердительная и отрицательная формы настоящего времени

На примере глагола приходить, прийти — эмэми

Утвердительная форма Отрицательная форма

я приходил
би эмэрив

я не приходил 
би эһив эмэрэ

ты приходил
си эмэрис

ты не приходил 
си эһис эмэрэ

он приходил
нуӈан эмэрин

он не приходил 
нуӈан эһин эмэрэ

мы приходили
бу эмэривун

мы не приходили 
би эһивун эмэрэ

вы приходили
су эмэриһун

вы не приходили 
су эһиһун эмэрэ

они приходили
нуӈартын эмэритын

они не приходили
нуӈартын эһитын эмэрэ

Утвердительная и отрицательная формы будущего времени

На примере глагола приходить, прийти — эмэми

Утвердительная форма Отрицательная форма

я приду
би эмэдев

я не приду  
би этэм эмэрэ

ты придешь
си эмэдес

ты не придешь 
си этэнны эмэрэ

он придет
нуӈан эмэден

он не придет 
нуӈан этэн эмэрэ

мы придем
бу эмэдевун

мы не придем 
бу этэрэв эмэрэ

вы придете
су эмэдесун

вы не придете 
су этэрэс эмэрэ

они придут
нуӈартын эмэдетын

они не придут
нуӈартын этэрэ эмэрэ

Упражнение 1

Переведите на эвенкийский язык:

1. Я не буду читать.
2. Я не принес книгу.
3. Друг не пришел.
4. Не беги.
5. Не говори.

Слушать

1. Би этэм таӈра.
2. Би этэм эмурэ книгава.
3. Гирки эчэ эмэрэ.
4. Экэл туксара.
5. Экэл гунэ.

Упражнение 2

Прочитайте, переведите текст. Найдите предложения с отрицательными формами:

Слушать

Тынэвэ бу ӈэнэhинэривун.
Инэӈива эчэвун дептэ, долбонива эчэвун арэ, эрэгэр ӈэнэдерэв.
Биракан эчэ долдывра, городу биден.
Бу дэррэв сомат.
Биракандула олломотнарэв.
Биракан со оллочи: делил, нерул бихи.
Бэйӈэвэ бэюктэрэв, бэйнэл ачир.
Удялтынкат нян ачин.

Слова для перевода

Слушать

тынэвэ — вчера бэюкты — охотиться
инэӈи — день удя — след
долбони — ночь бира — река
олло — рыба ӈэнэми — идти
дели — таймень депми — кушать (есть)
неру — хариус дэрми — уставать
бэйӈэ — зверь ами — спать
со — очень нян — тоже

Слово нельзя на эвенкийском языке — эӈнэрэ. Его можно употреблять во всех случаях неизменно. Оно часто употребляется в эвенкийских запретах одё.

Эхиви манара эӈнэрэ варэ. — Больше, чем можешь съесть, нельзя добывать.

Куӈаканма эӈнэрэ соӈовконо. — Нельзя, чтобы ребенок много плакал.

Урок 12. Падежи в эвенкийском языке: общая информация →
Слушать весь урок

Урок 11

Авторы

Галина Варламова

Александр Варламов

Звучит голос Галины Варламовой

Поделиться