1. (о звере вообще) хуктыде-мӣ; (о мелких животных) тутуктэде-мӣ; (о человеке) туксадя-мӣ; (на лыжах) тусадя-мӣ, тулӈуде-мӣ; (по следу) ӯдядя-мӣ, пурадя-мӣ; броситься бежать туксамалча-мӣ; 2. (быстро проходить): время быстро бежит тырганӣл химат илтэндерэ; 3. (выливаться при кипячении): молоко бежит укумнӣ уӈкулбӯдерэн
беженец
туксан, туксанча̄
без
предлог а̄чин (вин. а̄чинмэ), угэй; без четверти час частыкин дя̄нтунӈа минутал; без права передачи (кому-л.)аливуна а̄чин; пропасть без вести энэ̄ саврэ ӣлэ сокорив-мӣ; говорить без умолку этэнэе а̄чинди турэтчэ-мӣ, энэ симургара турэтчэ-мӣ
безболезненный
энӯе а̄чин
безбородый
гургактая а̄чин
безбоязненный
ӈэ̄лэе а̄чин
безбрежность
муел а̄чиртын
безбрежный
муее а̄чин, мудана а̄чин
безветренный
эдынэ а̄чин, умулгэ, талгума, торон, туран
безветрие
умулгэ, талгуран, торон, туран
безвкусный
амтая а̄чин
безвластие
власть а̄чинин
безводный
мӯе а̄чин
безвозвратно
эсӣт мучӯвувра
безвозвратный
эчэ̄ мучӯдяра, эсӣ мучӯвувра
безвоздушный
воздухъя а̄чин; безвоздушное пространство воздух а̄чинин
безвозмездно
энэ̄ тамавка̄ндерэ
безволосый
нюриктэлэ а̄чин
безвредный
эчэ̄ эруӈдерэ, дивэе а̄чин
безвыходный:
безвыходное положение хакувна
безграмотный
(глупый, тупой) дулбун (вин. дулбунмэ)
безграничность
мӯее а̄чинин
безграничный
мӯее а̄чин
бездействовать
э̄ва-да̄ эмӣ о̄дяра
бездельник
мачалэдерӣ эчэ̄ хавалмура, энэлӈэ
бездельничать
(лежать, сидеть без дела) мачалэде-мӣ; (лентяйничать, не желать работать) энэӈэде-мӣ, э-мӣ хавалмура
1. (драться) кусиде-мӣ; 2. (о волнах) муӈивде-мӣ, эптыде-мӣ; волны бились о берег угэл дяпкалва эптыдечэ̄тын; 3. (о сердце) дуктунэде-мӣ, курбуде-мӣ; 4. (о птице) лэдунэде-мӣ, давсидя-мӣ; 5. (о посуде) капургадя-мӣ; 6. перен. (стараться сделать что-л.) он бьётся над решением задачи нуӈан таӈивка̄вэ о̄ссадяран
бич I
(кнут) илбэчивӯн
бич II
(о вызывающем бедствие) кэсэ̄
благо
ая (вин. аява)
благодарить
кэне̄де-мӣ; благодарю вас кэне̄дем сунэ
благодарность
кэне̄н; выразить благодарность кэне̄-мӣ
благодаря
1. (вследствие) та̄рит; 2. (кому-л.) дярин, тар дюгудӯн (с прит. суф.); благодаря вам су дярисун, дюгудӯсун; благодаря тебе си дярис, дюгудӯс; благодаря ему нуӈан дярин, дюгудӯн
благожелательный
ая
благозвучный
аят ӣдерӣ, ая игичӣ
благополучие
аят бидерӣ
благополучно
аят, аямамат; самолёт благополучно приземлился самолёт аят до̄ран
благоприятный
благоприя̄тнэй, ая
благоразумный
ая иргэчӣ, ая дяличӣ
благородный
благоро̄днай, аяргума; благородный металл тамураткумама металл
энӯнде-мӣ, усэде-мӣ, бумуде-мӣ, буссэде-мӣ; (о части тела) энӯде-мӣ; (о суставах оленя) долбивдя-мӣ; (хронически — о сердце) энӯлвэ̄тчэ-мӣ; что у вас болит? э̄кунни энӯдерэн?; у меня болит голова дылив энӯдерэн; (переживать) болеть душой за дело хава̄ли хивиндя-мӣ
1. (сравнительная степень от много) кэтэтвэрит (мн. кэтэтмэсэл); дайте как можно больше кэтэтмэръе бӯкэллу; 2. (сравнительная степень от большой) хэгдытмэр (мн. хэгдытмэсэл)
большинство
кэтэды (с прит. суф.); их большинство кэтэдытын; нас большинство кэтэдывун; в большинстве случаев кэтэрэ̄кэ̄н
большой
1. (крупный) хэгды, хэгдыӈэ, эгды, кали; очень большой хэгдымэмэ, хэгдыргумэ; (исключительно большой, крупный — о звере) бугды (вин. бугдывэ); 2. (взрослый) сагды; большой палец эӈкӣ, хурувун
большущий
разг. хэгдымэмэ
болячка
игакта; чесоточная болячка бугдэкэ̄, чу?уру
бомба
воен. бомба; сбрасывать бомбы бомбалва но̄дӯдя-мӣ
бомбардировать
воен. бомбардирӯйдя-мӣ
бомбардировщик
(самолёт) бомбардировщик
бомбёжка бомбежка
разг. бомбалва но̄дукӣт
бомбоубежище
бомбалдук дикилкӣт
бор
(сосновый лес) дягдаг, ширувуг
борец
ӈо̄рчамнӣ; борцы за свободу свободалӣ ӈо̄рчамнӣл
бормотание
сэдынэн, сикинэн, чомбин
бормотать
сэдынэде-мӣ, сикинэде-мӣ, чомбидя-мӣ
боровик
(вид гриба) дэгинӈэктэ, дэвунӈэктэ
борода
гургакта, сакал
бородавка
хэӈтэ
бородатый
гургактачӣ
бородок
обл. (пробойник — слесарный инструмент) со̄ндявӯн, хо̄ндявӯн
борозда
ирӯдя̄к, ӯдяӈивча̄, сэмкэгин
бороздить
сэмкэгиде-мӣ
борона
с.-х. борона
боронить
с.-х. боронидя-мӣ
бороться
ӈо̄рчадя-мӣ, туркулды̄дя-мӣ, мо̄рча̄дя-мӣ; (друг с другом) ӈо̄рчама̄тчэ-мӣ; (упёршись плечами) дылма̄тчэ-мӣ; (сражаться с врагами) кусилдӣде-мӣ
(старший) акӣн (мн. акнӣл; с прит. суф.); гусин; (младший) нэкӯн (мн. нэкнил; с прит. суф.); ника, эен; (старший брат отца, матери) ама̄ка̄ (вин. ама̄кавэ); (младший брат отца, матери) ака̄ (вин. ака̄вэ); (при обращении к старшему брату) акай, акӣка̄н; (при обращении к младшему брату) нэкэй, нэкӯкэ̄
акӯнасал, братство; братство народов тэгэл акӯнасалтын
брать
гадя-мӣ; брать в руки ӈалӣ-мӣ (3-е лицо ӈа̄лӣрэн), ӈа̄де-мӣ; брать начало (о реке) дэрэнтэ̄де-мӣ; брать верх давды̄дя-мӣ; брать уроки алагӯвдя-мӣ; брать на буксир (о пароходе) ирӯлдя-мӣ; перен. (помогать кому-л.) бэлэде-мӣ; брать чью-либо сторону дысутча-мӣ; его страх не берёт нуӈан эвкӣ ӈэ̄лэттэ
браться
1. (держаться за руки) ӈа̄лдӯквэр дявал ды̄дя-мӣ; 2. (дотрагиваться) некэде-мӣ; браться за работу хавалилдя-мӣ
1. (накидываться, нападать) (о человеке) эмэсинде-мӣ; (о лошади) булгидэ̄-мӣ; (о звере) дырчэде-мӣ; 2. (прыгать) хэтэкэ̄нде-мӣ; он бросился в воду мӯлэ̄ ӈавуӈнан; броситься в глаза ичэсин-мӣ
бросить
1. (кинуть) усэ̄ндэ-мӣ, но̄да̄-мӣ (3-е лицо но̄дарэн), илинча-мӣ; гаранда̄-мӣ (3-е лицо гаранда̄рэн); пароход бросил якорь пароход якорьвэ но̄да̄рэн; устар. (мелкую вещь в жертву духам) чачусинда̄-мӣ (3-е лицо чачусинда̄рэн); 2. (оставить) эмэ̄н-мӣ; бросить работу этэде-мӣ хавалдя-мӣ; 3. (перестать): он бросил курить нуӈан этэрэн дамга̄ты̄дямӣ; 4. (как приказ): брось! но̄дакэл!, ча!; брось!, пусти! ипкал!, о̄скал!
броситься:
броситься бежать туксанча-мӣ, туксасин-мӣ; броситься вон ю̄мэлчэ-мӣ; кровь бросилась ему в лицо нуӈан которонон; нуӈан хуларгаран
1. (при сравнении) суф. -га̄чин, -бука; он продолжает читать, будто и не слышит, что его зовут нуӈан таӈдяран энэгэчин до̄лдыра эӈридерӣвэтын; 2 (что) суф. вин. пад. -ва; говорят, будто он уехал гунивкӣл сурунэ̄вэ̄н
будущее
дюлэ̄; говорили о будущем дюлэ̄вэр улгучэ̄мэ̄тчэчэ̄тын
разг. (тяжело упасть) буктусин-мӣ (3-е лицо буктусинэн)
бухта
(морская) аян
бушевать
(о буре) содомдё-мӣ
бы
суф. -мча̄, мчэ̄; я почитал бы би таӈимча̄в
бывалый
разг. кэтэвэ са̄дерӣ, кэтэвэ ичэтчэрӣ
бывать
1. биӈнэ-мӣ; 2. (происходить, случаться) о̄ӈна-мӣ; 3. (посещать) ичэлды̄мэ̄тчэ-мӣ; бывать друг у друга ирэмэӈнэ-мӣ; как ни в чём не бывало бичэ̄лӣн о̄ча
бододы, иты; бытовые условия бододыл условиел (вин. условиелвэ)
быть
1. би-мӣ (3-е лицо бисин); быть законченным этэвчэ̄ би-мӣ; быть готовым итыгар би-мӣ; быть учителем алагӯмнӣ би-мӣ; быть вблизи дагадӯ би-мӣ; быть в курсе дела итыва са̄де-мӣ; быть знакомым са̄лдыма̄т-мӣ; быть дождю тыгдэ-мӣ; не быть (не присутствовать, не иметься) а̄чин би-мӣ; не быть в состоянии что-либо сделать мулли-мӣ; может быть багар; как же мне быть? о̄н-ка бидем?
бычок
(молодой бык) гунан
бюджет
(распределение доходов и расходов государства, предприятий, сеьми) бюджет (мн. бюджетыл)
бюджетный
бюджетнай, бюджетты; бюджетная комиссия (рассматривающая бюджет) бюджетты комиссия